Exemples d'utilisation de "должно" en russe avec la traduction "have to"

<>
И это должно быть двусторонним. And it has to be bi-directional.
Это необязательно должно быть так. It doesn't have to be this way.
Так не должно было быть. It didn't have to be this way.
Вам не должно быть стыдно. You don't have to feel embarassed.
Инвестирование должно изменить свою природу Investment has to be a different beast.
Всё должно было быть больше. Everything had to be larger.
Так не обязательно должно быть. It doesn't have to be this way.
Чтобы подействовало должно пройти время. You gonna have to boot this, shoot a couple times.
Это должно быть гражданское общество. It has to be civil society.
Так не должно было случиться. It never had to be this way.
Потому всё должно иметь конец. Because it has to end.
Это также должно будет измениться. This will have to change.
Но этого быть не должно. This does not have to be the case.
Должно же быть серебро на счастье? It has to be silver, doesn't it now, for the luck?
Должно же быть что-то лучшее". There has to be something better."
Должно быть, мёртвое животное в стене. Had to be some animal dead in the wall.
Но это должно быть безопасное исследование. But it has to be safe exploration.
Внимание должно было концентрироваться на работе. That was where the focus had to be.
Но так не обязательно должно быть: But it does not have to be this way:
Что-то должно было быстро произойти. Something had to happen quickly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !