Ejemplos del uso de "доходах" en ruso
Traducciones:
todos9358
income6271
revenue1443
revenues656
earning547
return304
yield60
receipt21
otras traducciones56
во-первых, доля Азии в доходах европейских банков, возможно, увеличилась.
for one thing, Asia's share in European banks' revenues has probably risen.
Все фонды хеджирования должны немедленно регистрироваться и регулярно докладывать о своих доходах.
All hedge funds should be required to register immediately, and to report their returns regularly.
Этот отчет доступен только партнерам, которые могут просматривать сведения о доходах в своем аккаунте.
The Ad rates report is only available for YouTube Partners who have access to revenue data in their account.
Среди отчетов о доходах выберите Расчетный доход.
Under "Earnings reports," select Estimated earnings.
Однако стандартная «этикетка» не должна включать информацию о прошлых доходах от инвестиций.
The standardized disclosure label should not, however, include past returns on investments.
Теперь они сопоставимы с американским неравенством в доходах.
Today, they are comparable with American income disparities.
Слабые, фракционные институты ЕС распоряжаются менее чем 2% ВВП еврозоны в доходах от налогов.
The European Union's weak, fractured institutions dispose of less than 2% of eurozone GDP in tax revenues.
Сведения о доходах вводились на основании посещаемости сотрудника.
Earning information was entered through employee attendance.
Каждый год большое количество управляющих фондом объявляет о звездных доходах, попадает на глаза СМИ и общественности.
Every year, a number of fund managers will post stellar returns, catching the eye of the media and the public.
Кроме того, респонденты представляют информацию о текущих доходах и расходах, связанных с охраной окружающей среды.
In addition, respondents provide information about both current revenues and expenditures related to environmental protection.
Отчеты о доходах и привлечении аудитории для плейлистов не предусмотрены.
Data for playlists is not available in the Earnings reports or Engagement reports.
Известно ли вам, что заполняя декларацию о доходах самостоятельно, статистически, у вас больше шансов сделать это правильно, чем у консультанта по налогам, который будет это делать для вас.
Did you know that if you file your tax returns yourself, you're statistically more likely to be filing them correctly than if you get a tax adviser to do it for you?
Другими словами, неравенство в доходах связано с системными изъянами.
In other words, income inequality stems from systemic flaws.
Этому может быть два объяснения: во-первых, доля Азии в доходах европейских банков, возможно, увеличилась.
There may be two explanations for this: for one thing, Asia’s share in European banks’ revenues has probably risen.
Отчеты о доходах: отчеты об ориентировочном доходе и эффективности объявлений.
Earnings reports (including estimated earnings and ad performance reports)
Не думать о доходах, которые они получили бы, если бы власти вмешались, чтобы сохранить экономику и кредитные потоки (или, в крайних случаях, взяли на поруки их банк или предприятие), было излишним энтузиазмом.
The irrationally exuberant were not thinking of the returns they would garner if the authorities intervened to maintain the economy and the flow of credit (or, in extreme cases, moved to bail out their bank or enterprise).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad