Exemples d'utilisation de "доходы" en russe
Traductions:
tous10750
income6641
revenue1759
revenues781
earning587
return321
proceeds238
yield83
receipt22
autres traductions318
И когда цены на эти активы упадут, доходы на них возрастут.
As the prices of these assets fall, their yields will rise.
Быстро развивающиеся налоговые доходы предоставили правительству финансовые излишки.
Booming tax receipts have provided the government with a fiscal surplus.
Поэтому различные доходы можно учитывать по-разному.
Therefore, different earnings can be accounted for differently.
возможности и доходы рентоориентированного поведения выросли.
the opportunity and returns from rent-seeking have increased.
в валюте Стороны, в которой находятся доходы от преступлений или имущество; и
In the currency of the Party where the proceeds of crime or property are located; and
Поскольку центральные банки понизили процентные ставки до нуля, никого не волновало, что доходы от золота беспроцентные.
As central banks brought policy interest rates down to zero, no one cared that gold yields no interest.
Доходы от табачной промышленности финансируют чуть не половину бюджетов некоторых провинциальных правительств.
Indeed, tobacco receipts finance as much as half of some provincial governments’ budgets.
Нефтяной треугольник: производство, экспорт и доходы
The triangle of oil: production, export and revenues
Высокие зарплаты поддерживали рост, но сокращали доходы.
High salaries drove growth but reduced earnings.
Может ли ваша страна конфисковать доходы от преступлений, как говорится об этом в вопросе 26, по просьбе другого государства-участника?
Is your country able to confiscate the proceeds of crime, as described under question 26, at the request of another State party?
Например, не нужно ждать завершения пенсионной реформы для того, чтобы увидеть уменьшившиеся доходы по государственным бумагам.
For example, one does not need to wait for the completion of a pension reform to see reduced yields on government bonds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité