Usage examples of "дочкой" in Russian with translation to English

<>
Она была его дочкой, котик. And she was his daughter, poppet.
Чтобы провести немного времени со своей маленькой дочкой? To spend some time with my baby daughter?
Ты знакомишь его со своей дочкой, тебя он устраивает? You're bringing him around your daughter, you like him like that?
Он туда ездит каждый год, чтобы провести праздник с дочкой. He goes down every year to spend the holiday with his daughter.
Я играл с дочкой - катались с горки, ели сосиски-гриль. I was playing with my daughter, - sledding down the hill, eating grilled sausages.
Мне так совестно за то, что случилось с ее дочкой, поэтому я просто хотела помочь. I feel so bad about what happened to her daughter that I just wanted to help out.
Когда Сара ко мне пришла и представилась дочкой Норы Уокер, на долю секунды я испугался, что она приехала сообщить мне о твоей смерти. When Sarah came to see me and introduced herself as Nora Walker's daughter, for a split second, I was afraid she was there to tell me that you had died.
Знаешь, я всё время думала о том, что я расскажу Элли всё про её мать, про то, как её удочерили, как она стала моей дочкой, и я просто никак не могла найти подходящий момент. You know, I kept thinking that I was gonna tell Ellie all the details about her mother, how she was adopted, how she became my daughter, and I just never could find the right time.
Значит я на протяжении нескольких месяцев приходил сюда каждый день, ты наливал мне кофе, ты болтал со мной о спорте и машинах, и тебе не пришло в голову рассказать мне о том, что ты встречаешься с моей дочкой? So-so I've been coming in here every day, for months, and you've poured my coffee, you, uh, chatted me up about sports and about cars, and it never occurred to you to tell me that you are dating my daughter?
Это дочка президента нашей компании. He's marrying the daughter of our company's president.
Ешь свое тушеное мясо, маменькина дочка. Eat your pot-roast, mommy's girl.
Дочка Системы в Индии выиграла суд против миноритариев. Court sides with Sistema's Indian subsidiary in dispute with minority shareholders.
Вот её дочки, вот яйца. Those are all her daughters, the eggs.
Мать Виктора три дня назад родила дочку. Victor's birth mother gave birth to a baby girl three days ago.
Кроме того, по данным Коммерсанта, в механизме не будут участвовать дочки иностранных банков. Kommersant also mentioned that the mechanism will not be provided to subsidiaries of foreign banks.
Моя дочка любит прыгать через скакалку. My daughter loves jumping rope.
Я больше не маленькая дочка твоего лучшего друга. I'm not your best friend's little girl anymore.
Дочка, небось, места себе не находит. Daughter, probably, the place itself is not found.
Моя дочка это лучшее, что я сделал в своей жизни. My little girl is the best thing I ever did.
Знакомьтесь, это Кайла, дочка подружки Билла. Meet Kayla, daughter of Bill's current girlfriend.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!