Usage examples of "дразнящая" in Russian with translation to English

<>
Разве ты не видишь как эта дразнящая слива свалилась нам в руки. It's like this tantalizing plum has just dropped into our laps.
Мама, он нас просто дразнит. Mamma, he's teasing you.
Комбинация краткосрочной экономической устойчивости с переходом США к политике самоизоляции выглядит как дразнящий шанс для Китая. The combination of near-term resilience and an inward-looking US appears to offer a tantalizing opportunity for China.
Если бы вы не дразнили нашего свидетеля, мы бы никогда не получили эту запись. If you hadn't badgered our witness, we never would've heard about this mystery man.
Теперь физики в 1930-ых знали, что это поддержало все виды дразнящих возможностей. Now physicists in the 1930s knew that this held up all sorts of tantalising possibilities.
Мои друзья часто меня дразнят и называют беспокойной занудой. My friends always mock me for being an incapable meddler.
Sony Pictures подготовила сатиру дразнящую лидера Северной Кореи, «молодого генерала» Ким Чен Уна. Sony Pictures had produced a satire poking fun at North Korea’s leader, the “Young General” Kim Jong-un.
Куча взрослых мужиков дразнит животных, чтобы повеселиться. Nothing like a bunch of adult men teasing animals for fun.
Но в то время, как древний тексты предоставляют дразнящие подсказки к нашему прошлому, вещественным доказательства рисуют еще более ясную картину. But while ancient texts provide tantalizing clues to our past, physical evidence paints an even clearer picture.
Мы женаты и у меня есть некоторые права, и одно из них - право тебя дразнить. Because we're married and I have certain rights, and one of them is the right to badger you.
Не так давно эти камни дали нам дразнящий взгляд на то, как два динозавра скооперировались, чтобы защитить себя от другого смертельного хищника. Recently, these rocks have given us a tantalising glimpse of how two dinosaurs adapted together to protect themselves against another deadly predator.
Не хочу, чтобы их дразнили в школе другие ученики". I don't want them to be teased at school by the other students."
Я дразнила что от своего задирания носа у нее ботулизм. I tease her about being all botulism from the nose up.
В детстве меня дразнили сёстры и одноклассники, но не Джордж. As a boy, I was teased by my sisters and by schoolboys, but not by George.
Есть очень немного соотечественников и землячков, которых мы можем дразнить. Do you know the best thing about having an Aussie here, and I don't know if it's the same in Australia, there are very few countrymen or countrywomen that we can tease.
Учителя и ровесники всегда недооценивали её, в школе её вечно дразнили. Teachers and peers were underestimating her; she was teased at school.
Я знаю только потому, что мой брат дразнил его безжалостно на этот счет. I only know 'cause my brother teased him unmercifully about it.
И меня уже морили голодом, лапали, дразнили, преследовали, угрожали, и называли Тейлор Свифт. I have been starved out, felt up, teased, stalked, threatened, and called Taylor Swift.
Макарена, тут нечего понимать, она его дразнит и потом его оставит с желанием. Macarena, there's nothing to understand, she is teasing and leave you wanting, it already is.
И из-за этого дети дразнили вас и называли вашу мать ведьмой, женщиной-кошкой. And because of that, the children teased you and called your mother a witch, a cat woman.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!