Exemples d'utilisation de "дугу" en russe avec la traduction "doug"

<>
• Мужские: Том, Роб, Дэйл, Дуг, Уэйн. • Men: Tom, Rob, Dale, Doug, Wayne
И тогда он разыскал того бродягу, Дуга? And how did he track down that vagrant, Doug?
А ты мастер на все руки, Дуг Мартин. You're very technical, Doug Martin.
Это именно Дуг убедил меня перейти в другой стан. It was Doug who convinced me to change my allegiance.
Мэтью был с ней, но она думала о Дуге. Matthew was her man, but Doug was her ducky.
Дуг: Я нахожусь в месте, где часто проводятся презентации: конференц-зале. Doug: I'm here where many presentations occur, the conference room.
Дуг Фейт (Doug Feith) покинул Белый дом в том же году. Doug Feith left that same year.
Когда Дуг бросил мяч, я точно знал куда ему дальше лететь. When Doug shot that ball, I knew exactly where it was going to go.
Дуг не только вывел "Редскинс" в финал, но и выиграл матч! Doug Williams not only took the Redskins to the Super Bowl, but they won!
Да, это Дуг Крафт, человек, который заметил меня благодаря записи с артистом мирового бренда. Yeah, this here's Doug Craft, the man who took me from recording artist to global brand.
И, тем не менее, как отметил Дуг Бэрри (Doug Barry) из Jezebel, в большинстве случаев других спортсменов репортеры так «похотливо» не фотографируют: However, as Jezebel’s Doug Barry pointed out, most other athletes don’t get such “lecherous” treatment from the camera:
В недавней статье для журнала «The National Interest» автор Дуг Бэндоу (Doug Bandow) ставит под вопрос значение американской помощи, способствующей укреплению военной мощи её союзников по НАТО, сражающихся в Афганистане. In a recent article for The National Interest Online, Doug Bandow questioned the value of American aid that helps improve the military capabilities of its NATO allies fighting in Afghanistan.
Именно это и произошло в случае с cri de coeur (франц. крик души — прим. ред.) сотрудника Института Катона Дуга Бэндоу (Doug Bandow), который в своей статье в National Interest выразил свой протест против перспективы вступления Грузии в НАТО. Such was the case with CATO Institute scholar Doug Bandow’s cri de coeur in the National Interest against the prospect of Georgian NATO membership.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !