Beispiele für die Verwendung von "думала" im Russischen

<>
Я думала, округ проводил расследование. I thought Cook County probably did its own investigation.
Я думала, что мы уже включили в число подозреваемых доктора Хабби собственной персоной. I thought we'd already spun the suspect bottle to Dr. Hubby himself.
Смолоду и я так думала. I thought so too when I was young.
Я подозреваю, что она дала ему совет, как обычно, и наивно думала, что он поступит достойно - пойдёт и сдастся. I suspect she gave him advice, as usual and hoped he'd do the noble thing and turn himself in.
Я думала, это стирательные резинки. I thought they were erasers.
Я думала, ты на таблетках! I thought you were on the pill!
Сначала я думала купить юбку. First I thought I'd buy a petticoat.
Я думала, что это всё. I thought that was it.
Я об этом не думала. I haven't really given it much thought.
Я думала, она у вас. I thought she was in with you, sir.
О, я думала это кабельщик. Oh, I thought you were the cable guy.
Я думала, дети любят страшилки. I thought kids liked ghost stories.
Думала, я утону в слезах. I thought I would drown in tears.
Я думала, мы расследуем убийство. I thought we were solving a case here.
Я думала, у меня стоматит. I thought I had a canker sore.
Я думала, ты из тихонь. I think you're kind of wasted.
Жалко, я думала, что ревнуешь. That's a pity, I thought you was.
Я думала, это просто легенда. I thought it was just a legend.
Я думала, это освежитель воздуха. I thought that was air freshener.
Я думала, мы строим мост. I thought we were building a bridge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.