Exemples d'utilisation de "енп" en russe avec la traduction "epp"

<>
Противоположным примером является Италия, где СиД получила 41% всех голосов против 22% голосов за ЕНП. The other extreme is Italy, where the S&D won 41% of the votes, versus 22% for the EPP.
Соответственно, за ЕНП голосовали значительно лучше в малых странах, где «стоимость» одного места в Парламенте требует меньше голосов. Conversely, the EPP performed relatively better in small countries, where the vote cost per seat is much lower.
«Победа» ЕНП одержана благодаря тому, что количество необходимых голосов за одно место в парламенте значительно отличается между странами. The EPP’s “victory” was thus due mainly to the fact that the ratio of voters per MEP varies greatly across countries.
При этом ЕНП получила на два места в Парламенте больше, чем СиД. Таким образом, «стоимость» одного места составила 26 000 голосов. But the EPP obtained two more MEPs than the S&D, which implies a per seat cost of roughly 26,000 votes.
Вильфред Мартенс, председатель Европейской народной партии (ЕНП) в Европейском парламенте и бывший премьер-министр Бельгии, недавно высказался на ту же тему: Wilfried Martens, President of the European People's Party (EPP) in the European Parliament and former Prime Minister of Belgium, recently made a similar point:
В Европарламенте Сариуш-Вольский является членом Европейской народной партии (ЕНП), в которой до ноября 2016 год он занимал пост вице-председателя. In the European Parliament, Saryusz-Wolski is a member of the European People’s Party (EPP), which he served as Vice Chair until November 2016.
Его немедленно исключили из партии «Гражданская платформа», а председатель ЕНП Жозеф Доль ещё раз подтвердил, что эта партия полностью поддерживает Туска. He was immediately expelled from Civic Platform, and the EPP’s chairman, Joseph Daul, reaffirmed his party’s full support for Tusk.
В абсолютных цифрах разница в количестве голосов составила пять миллионов, а по количеству мест в парламенте СиД получила только на 14 мест больше, чем ЕНП. In absolute terms, the difference was more than five million votes, but the S&D won only 14 more MEPs than the EPP.
Наиболее ярким примером является Люксембург, родина Юнкера. Здесь ЕНП получила 38% голосов против 11% голосов за СиД. Разница в числе голосов, полученных этими партиями – 52 000. The most extreme example is Luxembourg, Juncker’s home country, where the EPP received almost 38% of the popular vote, versus 11% for the S&D – a difference, in absolute terms, of only about 52,000.
Таким образом, в Италии для получения одного места в Парламенте СиД потребовалось 370 000 голосов, или в 14 раз больше, чем ЕНП было необходимо в Люксембурге. In Italy, the S&D needed about 370,000 voters to gain one MEP, more than 14 times as many as the EPP needed in Luxembourg.
В действительности, хотя ЕНП и завоевала 29% мест в парламенте против 24% мест, полученных Прогрессивным альянсом социалистов и демократов (СиД), партия СиД может заявить о своей победе. In fact, though the EPP won 29% of the seats, versus 24% for the Progressive Alliance of Socialists and Democrats (S&D), the S&D can claim victory.
Вильфред Мартенс, председатель Европейской народной партии (ЕНП) в Европейском парламенте и бывший премьер-министр Бельгии, недавно высказался на ту же тему: «Запад не находится в состоянии войны с исламом. Wilfried Martens, President of the European People’s Party (EPP) in the European Parliament and former Prime Minister of Belgium, recently made a similar point: “The West is not at war with Islam.
И все дело в том, что за Прогрессивный альянс СиД на национальном уровне проголосовало большее число избирателей – в целом 40 миллионов, по сравнению с 39,9 миллионами, проголосовавшими за ЕНП. After all, its affiliated parties at the national level won a greater number of votes – a combined total of 40 million, compared to 39.9 million for parties affiliated with the EPP.
Отдает фальшью заявление о том, что Европейский парламент действительно представляет интересы народов Европы и что избиратели дали ЕНП мандат на выбор кандидата в председатели Европейской комиссии ? выбор, который должны уважать представители стран-членов ЕС. Thus, the claim that the European Parliament directly represents Europe’s people and that the people have given the EPP’s candidate a direct popular mandate that the member states’ representatives in the European Council should respect rings hollow.
Не смотря на то, что право-центристская Европейская Народная Партия выиграла лишь 221 кресел в 751-местном Европейском парламенте, левоцентристские, зеленые, и либеральные депутаты Европарламента все равно сплотились вокруг кандидата ЕНП, Жан-Клод Юнкера, именуя его «легитимным». Though the center-right European People’s Party won only a narrow plurality of 221 seats in the 751-seat European Parliament, center-left, green, and liberal MEPs have all rallied behind the EPP’s candidate, Jean-Claude Juncker, as the “legitimate” choice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !