Exemples d'utilisation de "еще" en russe

<>
Альфонсе все еще в опасности. Alphonse is still in danger.
Давайте сделаем это еще раз. We're going to do this one more time.
Но проблема еще более серьезна. But the problem is even more serious.
И его еще не подровняли. Andy's wig, and it hasn't been cut yet.
Ещё куда нибудь больше нет. There's no place else.
Еще одна революция обернется ужасной катастрофой. “Another revolution would be the worst thing ever.
Ещё несколько мыслей о данных. So I'm just going to mention a few other thoughts on data.
По его словам, это произошло еще в сентябре: According to him, this occurred as early as September:
История «Комсомольца» началась еще в 1966 году. The history of the Komsomolets goes as far back as 1966.
Ещё раз смелости не хватит. I don't have the courage anymore.
Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной. Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air.
За несколько недель до первого тура президентских выборов еще многое может измениться. Much may change in the few weeks left before the first round of the presidential vote.
— Он все еще очень молод». “He’s still very young.”
Ладно, сейчас будет еще ветчина. Okay, more rashers it is.
Существует еще более сложный вопрос. There is an even more complex question.
В тебе еще теплится жизнь. There is yet life in you yet.
Что еще может сделать Европа? What else can Europe do?
А потом она стала еще толще. It's been growing thicker ever since.
"Вен Барт", еще несколько мест. Van Barth, a few other places.
Это началось еще в средней школе, когда мне понравился чернокожий одноклассник. My experiences date back as early as middle school, when I was infatuated with a black classmate for three years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !