Verwendungsbeispiele von "anymore" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Don't call me anymore. Не звоните мне больше.
Who even uses film anymore? А кто-то еще снимает на такую пленку?
There's no discourse anymore. Больше нет рассуждений.
I don't have the courage anymore. Ещё раз смелости не хватит.
They haven't fought anymore? Больше не скандалили?
Do you ever think of Louise anymore? Ты когда-нибудь еще думаешь о Луизе?
They're not around anymore." Их больше нигде нет."
I just don't feel like wearing it anymore. Просто я не думаю, что надену его когда-нибудь ещё.
They are not disturbed anymore. Они больше не потревожены.
He shouldn't be angry about his honor anymore. Не думаю, что он еще держит на вас зло, за свою честь.
I'm not haunted anymore. Меня больше не стерегут.
Ma, I could buy my own, if anyone actually wore mink anymore. Мам, я могу ее себе позволить, а что, кто-то еще ности норковые шубы.
I don't sleep anymore. Я больше не сплю.
I don't think the screaming death Is gonna mess with dragon island anymore. Не думаю, что Крик Смерти когда-нибудь еще станет возится с островом Драконов.
It doesn't matter anymore. Это больше не имеет значения.
You know, if I wash my hands anymore, the bones are gonna come through. 14 часов офис ВиП в Сенате Знаете, если я еще раз помою руки, уже кости начнут проступать сквозь кожу.
There are no niggers anymore. Больше нет черномазых.
Well, Castro's not in the race anymore, so why are you still in? Кастро снял свою кандидатуру, так почему ты ещё в гонке?
That ain't happening anymore. Но этого больше не происходит.
And what's worse, what they're learning there isn't even practically useful anymore. И что еще хуже, то, что они изучают, практически бесполезно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!