Exemples d'utilisation de "жаловаться друг другу" en russe

<>
Женщины много раз поклонились друг другу так много раз. The women bowed to each other so many times.
Будущее и прошлое подобны друг другу. The future and the past are alike.
Две улицы идут параллельно друг другу. The two streets run parallel to one another.
Давай помогать друг другу. Let's help each other.
Джон и Энн нравятся друг другу. John and Ann like each other.
Вам остаётся только доверять друг другу. All you can do is trust one another.
Наша дипломатия и военная стратегия явно противоречили друг другу. Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.
Наш долг - помогать друг другу. It is our duty to help one another.
Нам надо было помочь друг другу. We need to help each other.
Мы никогда не должны забывать о такой помощи друг другу. We shall never forget helping each other like this.
Они друг другу кивнули. They nodded to each other.
Они улыбнулись друг другу. They smiled at each other.
Три брата должны помогать друг другу. The three brothers must help one another.
Они помогли друг другу выполнить домашнее задание. They helped one another with their homework.
Две леди улыбались друг другу. The two ladies smiled at each other.
Я и деньги чужие друг другу. Другими словами, я беден. Money and I are strangers; in other words, I am poor.
Они пожали друг другу руки. They shook hands with each other.
Мы немного надоели друг другу. We got a little bored with each other.
Вам всего лишь нужно доверять друг другу. You just have to trust each other.
В созвездии Змееносца астрономы сфотографировали предвестник космического столкновения: на расстоянии 400 миллионов световых лет от Земли ядра двух сливающихся галактик несутся навстречу друг другу и неизбежно столкнутся. In the Ophiuchus constellation, astronomers have photographed the signs of a cosmic collision: 400 million light years from the earth, the cores of two merging galaxies move rapidly towards one another, destined to collide.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !