Verwendungsbeispiele von "жертву" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Возможно нам стоит навестить саму жертву. Perhaps we should pay a call on the victim himself.
Каждый подарок несёт в себе жертву. Every gift involves a sacrifice.
Как осознала, хотя и не сразу, Лига арабских государств, возможно, единственное, что остается, чтобы остановить «машину убийств», это принести существующий режим в жертву. As the Arab League has recognized, albeit belatedly, exacting a price on the regime may be the only action left to stop its “killing machine.”
Я не растила жертву или лодыря. I didn't raise a victim or a quitter.
Типа, тайные общества, принесение в жертву животных? Like, secret societies, animal sacrifices?
Экономический рост - это замечательно, а инфляция - просто ужасно; никакой центральный банк не сможет избежать необходимости выбора: он обязан восстановить стабильность цен, пусть даже в жертву будет принесен рост экономики. Growth is wonderful; inflation is terrible; a central bank cannot avoid choosing: it must restore price stability even if that means sacrificing growth.
Жертву расчленения значительно повысили в должности. The victim of the dismemberment got a big promotion 16 years ago.
Его принесут в жертву во время обряда. He is to be the sacrifice of the consecration.
Взломщик направил своё оружие на жертву. The burglar pointed his gun at the victim.
Наверное, бывают животные, которых можно принести в жертву. Maybe there's some sort of animal that we could make a sacrifice to.
В жертву стреляли из двух разных пистолетов. The victim was shot with two different guns.
Если вы погибнете сегодня, Посейдон примет вашу жертву. If you die this day, Poseidon will accept your sacrifice.
В конце концов, жертву осуждают за злоупотребление: Finally, the victim is blamed for the abuse:
И тут появился Индра и принес в жертву лошадь. So, Indra arrived, and performed the sacrifice of the horse.
Выстрел, который убил жертву, также вызвал пожар. The shot that killed the victim also started the fire.
И принеси в жертву одну скотину в честь Бога Хеймдалля. And sacrifice one of your animals to Heimdal the God.
Все, читавшие газеты, обсуждали последнюю жертву Джека. Everyone reading the paper, talking about Jack's latest victim.
Аскет должен приносить жертву, т.к. он отказался облегчить себе испытание. The ascetic must make a sacrifice because he has refused to take up the challenge.
О, тот собачий слизевик, что съел нашу жертву? Oh, the same dog slime mold that ate our victim?
Я знаю, что он принёс колоссальную жертву, чтобы добиться этого суда. I know he has made a great personal sacrifice to bring it to court.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!