Exemples d'utilisation de "жизни" en russe

<>
Думаешь я в вагончике жизни? You think I'm in the caboose of life?
Стандарты жизни должны быть выше. Living standards should be higher.
Другой образ жизни, и другие существа. A different way of life, a different being.
И мне достался шанс всей жизни. And then I got the chance of a lifetime.
Таким образом, говорит аргумент, второй закон термодинамики не противоречит существованию жизни; Thus, goes the argument, the second law of thermodynamics is not contrary to the existence of life;
Он открыл мне тайну жизни. He told me the secret of life.
Здоровый образ жизни - это удовольствие. Living a healthy lifestyle is fun.
Это как быть в середине жизни. it's like being in the middle of life.
Знаете, я ограничился сроком своей жизни. I cover my lifetime here, you know?
Смысл её жизни сводится к тому, чтобы выиграть титул Мисс Подросток. The sum total of her existence will be almost winning Miss Teen whatever.
Они не ожидали лёгкой жизни. They did not expect an easy life.
Поскольку там уровень жизни ниже, Standard of living is lower.
Мир был в жизни этого человека. Being with this man brought a great sense of peace.
ПМ: Потому что в её жизни - PM: Because in her lifetime - MA: That would be so.
Великобритания, разумеется, выживет за пределами ЕС, однако качество ее жизни ? это другой вопрос. While Britain surely would survive outside the EU, the quality of its existence is another matter.
Он губит жизни ради заработка. He ruins lives for a living.
Год Путина, опасный для жизни Putin’s Year of Living Dangerously
Так люди в обычной жизни не говорят. That - is not the way any human being speaks casually.
Всё это произошло в течение моей жизни. All of this has happened in my lifetime.
В экономике (как и во многих других сферах жизни человека) с символами лучше быть осторожнее. In economics (as in most other fields of human existence), it is better to beware of symbols.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !