Ejemplos del uso de "Being" en inglés

<>
I liked being on time. Мне нравилось быть всегда вовремя.
The latter is inconsistent with being an ally. Последнее не является поведением союзника.
8. Is Trump himself being investigated? 8. Находится ли Трамп под следствием?
No one knows when the Earth came into being. Никто не знает когда Земля начала своё существование.
Victory, she said, lay in being able to demonstrate legally. Победа, сказала она, заключается в том, чтобы иметь возможность проводить демонстрации законно.
Suddenly, we are being deterred by Moscow. Мы вдруг оказались в ситуации, когда Москва сдерживает нас.
It’s part of being in the E.U.” Это неотъемлемая составляющая членства в ЕС».
These are parts being printed with multi-material properties. Вот эти распечатанные на 3D принтере части состоят из нескольких материалов.
Your proposal is worthy of being considered. Ваше предложение стоит того, чтобы его рассмотреть.
This does not mean being soft on crime. Это не означает смягчения наказания за преступления.
Likewise, senior executives being visibly out makes a huge difference. Более того, открывшиеся топ-менеджеры представляют собой большую разницу.
Whatever happened to you being a valet? Что бы ни случилось с тобой при работе служащим?
There is such a thing as being too late. А в такой ситуации иногда бывает слишком поздно.
Than being around these lowlifes. Чем пребывать в обществе этих подонков.
Nothing like being down on your hands and knees, huh? Нет ничего лучше, чем стоять на коленях, да?
In this case, disappointing performance was the result of being seduced by the excitement of the times into paying an unrealistic initiation price. В этом примере неудовлетворительные результаты явились следствием того, что я поддался соблазну заплатить необоснованно высокую первоначальную цену под влиянием общего настроения возбуждения и неоправданных ожиданий.
Birth, marriage and death certificates are being issued by all municipalities. Свидетельства о рождении, браке и смерти выдаются всеми муниципалитетами.
They have not been slow to claim that they are being singled out unfairly. И они не медлили заявить о том, что с ними обошлись несправедливо.
Being free means living without laws. Свобода - жизнь без законов.
But the Holt interview wasn't evidence of being crazy like a fox. Однако интервью Холту показало, что на этот раз все обстояло иначе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.