Exemples d’usage de "жили" en russe avec traduction en anglais

<>
Скорее всего, жили в школе. Likely boarders at the school.
Мы жили в одной комнате. We shared a room.
Мы жили душа в душу. The two of us were soul mates.
Вы жили вместе в этой комнате? Did you shared this room?
Мои предки жили в Северной Европе. So my ancestors come from all over northern Europe.
Бактерии жили на Земле миллиарды лет. Bacteria have been on the Earth for billions of years;
Вы жили в одной комнате в колледже. You guys roomed together in college.
Мои родители жили в таком же доме. My parents' Brownstone is just like this one.
Мы жили в одной комнате 18 лет. We shared a room for 18 years.
Мы наблюдали и жили с Джоном Дуликаном. And we watched and stayed with John Doolikahn.
Все эти поездки, они жили в одном номере. All those trips, they shared a room.
Мы жили в одной комнате, до 18 лет. We shared a room till we were 18.
Чтобы вы с ней жили душа в душу. I want you two to be together forever.
Пять минут назад мы жили по часам Тэффи. Five minutes ago, we were on Taffy Standard Time.
Мы жили там вшестером, я провела там двенадцать лет. I was born in the dead of winter in a two-room flat.
И вы поймете, что жили во множестве разных мест. And you realize that you spend it in a variety of different places.
6 января повстанцы захватили дом во Фритауне, где жили мы. On January 6, the rebels overran the home where we were staying in Freetown.
Твои приёмные семьи все жили рядом или ты меняла школы? Were your foster homes all around here, or did you have to change schools?
Нил, "жили долго и счастливо" не для таких, как мы. Neal, happily ever after isn't for guys like us.
В то время в районе жили в основном белые рабочие. At the time, the community was a mostly white, working-class neighborhood.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !