Exemples d'utilisation de "загородных" en russe

<>
В 2004 году в Республике функционировало 1010 пришкольных, 96 загородных лагерей, 436 лагерей труда и отдыха, 17 спортивно-оздоровительных лагерей и 17 лагерей спортивно-профилактического типа. In 2004 there were 1,010 school camps, 96 country camps, 436 work and recreation camps, 17 sport and health camps and 17 camps of the sport and prevention type in operation.
Мы ходим в загородный клуб. We go to the country club.
Но я решил совершить загородную прогулку. I went for a walk, right out of town.
Это как загородные розы, или лаванда. It's like country cottage rose or some lavender.
Ты поедешь в тот загородный мотель? Will you take the motel out of town?
Вы, наверное, являетесь членами одного загородного клуба. You probably go to the same country club.
Она моментально сделает из тебя загородного сквайра. She'll have you looking like a country squire in no time.
Что мы пустые люди из загородного клуба? That we're just vacuous country-club people?
Это не стрельба по тарелочкам в загородном клубе. This ain't shooting skeet at the country club.
Бенсон, Амаро, поезжайте в загородный дом, обработайте мать. Benson, Amaro, go to the country house, work the mother.
Еврей и негритянка заходят в дорогой загородный клуб. A Jew and a black woman go to a fancy country club.
Я обещаю, ты можешь научится плавать в бассейне загородного клуба. I promise you can learn to swim in a country club pool.
Когда я был моложе, я работал гардеробщиком в загородном клубе. When I was younger, I had a job checking coats at a country club.
Не помню, чтобы ты раньше предлагал вступить в загородный клуб. I've never heard you mention joining a country club before.
У меня 20 домов, и меня почти взяли в загородный клуб. You know, i have 20 houses, and i'm this close to getting the driving range at the country club.
Теперь и загородный клуб вносит свою лепту в развитие музыки, да? The country club set's sure gettin 'their fill of music types today, huh?
Я отвезла тело в загородный дом, отнесла в лес и сожгла его. I drove the body to the country house, took it into the woods and burned it.
Но я отказываюсь идти в загородный клуб, теперь, когда Мэгги работает там. But I refuse to go to the country club now that that skank Maggie is working there.
Голые люди отвратительны, особенно те отбросы среднего возраста, которые принадлежат этому загородному клубу. Naked people are gross, especially the middle-aged slobs that belong to this country club.
Франциск, можем ли мы повернуть назад и вернуться в загородный дом в Анет? Francis, can we turn around and go back to the country house at a net?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !