Sentence examples of "заказываются" in Russian

<>
Установите флажок Зарезервировать заказанную номенклатуру, если резервирования запасов разрешены для номенклатур, которые заказываются только по заказам на покупку. Select the Reserve ordered items check box if inventory reservations are allowed on items that are only ordered on purchase orders.
Кроме того, наблюдатели отметили, что рамочные соглашения могут также позволять уменьшить расходы на инвентарные запасы (поскольку поставки заказываются только в случае необходимости в них) и позволять закупающей организации проявлять большую гибкость при установлении требований в отношении графика с точки зрения как сроков, так и количества. In addition, observers have commented that framework agreements can also lower inventory costs (as supplies are ordered only when needed), and allow the procuring entity greater flexibility in scheduling requirements, both in terms of timing and quantity.
Поставленный товар никогда нами не заказывался. The delivered merchandise was never ordered by us.
Все документы в поддержку деятельности отдельной проектной группы заказываются и оплачиваются отдельной проектной группой (за счет средств, выделенных ей Руководящим комитетом в ее годовом бюджете, или за счет средств, изысканных самой группой). All papers in support of the individual project group are commissioned by, and paid for by, the individual Project Group (from funds allocated to them by the Steering Committee in their annual budget or through funds raised by the group).
В случае производства одежды это может означать, что дизайном занимаются в Милане, Лондоне, Париже, Токио или Нью-Йорке, ткани заказываются в Китае, отделка и другие полуфабрикаты могут производиться в Индии, а собственно пошив может осуществляться на Маврикии или в других местах с низкими издержками. In the case of garments, this may mean that design takes place in Milan, London, Paris, Tokyo or New York, fabric is sourced from China, trim and other inputs may be made in India, and assembly may take place in Mauritius or other low-cost locations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.