Exemples d'utilisation de "заканчивается" en russe avec la traduction "end"

<>
И на этом всё заканчивается. There it ends.
Любой спад когда-то заканчивается. Every downturn comes to an end.
Список на этом не заканчивается. The list does not end there.
Неделя соперничества заканчивается сейчас же. Rivalry week ends now.
На этом экзотика не заканчивается. The exotica do not end there.
Скоро заканчивается твой испытательный срок. It'll be 1 week before the end of your trial period.
Когда заканчивается Рамаяна, начинается Махабхарата. When the Ramayana ends the Mahabharata begins.
Но на этом ясность заканчивается. But that is where the clarity ends.
Сходство на этом не заканчивается. The similarities don’t end there.
Но на этом правда заканчивается. However, this is where the truth ends.
Мы знаем, что нефть заканчивается. We know about the end of oil.
Увы, на этом история не заканчивается. Alas, the story doesn’t end there.
То, что начинается горечью, заканчивается сладко. And that which starts bitter ends sweet.
где заканчивается Израиль и начинается Палестина? where does Israel end and Palestine start?
Сегодняшние важные события: заканчивается встреча G20. Today’s highlights: G20 meeting ends The G20 meeting ends today.
используйте ссылку, которая заканчивается на .gif; Use a link ending with .gif.
Но на этом история не заканчивается. But the story doesn’t end there.
Параллель с Европой на этом не заканчивается. The parallel with Europe does not end there.
Каждая инструкция SELECT заканчивается точкой с запятой (;). Every SELECT statement ends with a semi-colon (;).
Содержат значение, которое заканчивается на заданные цифры Contain a value that ends with the specified digits
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !