Exemples d'utilisation de "законное" en russe avec la traduction "legit"

<>
Он все отмывает через законный бизнес, склад лесоматериалов. Launders everything through a legit business - this lumberyard.
Я законно осталась без друзей и жалела сама себя. I was legit friendless and feeling so-Cal sorry for myself.
Он занимается законным брокерством с этим человеком, Дэниелом Ридом. He runs a separate legit brokerage With this man, daniel reed.
Ты еще способна одурачить дорожный патруль, тем что ты по-прежнему законный агент спецслужбы? Can you still fool the highway patrol into thinking you're still a legit secret service agent?
Будет не сложно кого-то туда внедрить, потому что, если это законно, компания, которой принадлежит бронированный фургон, поддержит нашу игру. It won't be too hard to get someone inside because if this is legit, the armored van company will back our play.
Несмотря на все усилия со стороны Киева, Брюсселя, Вашингтона и ОБСЕ, основная масса населения Крымского полуострова считает, что референдум по вопросу об отделении от Украины был законным. Despite huge efforts on the part of Kyiv, Brussels, Washington and the Organization for Security and Cooperation in Europe, the bulk of humanity living on the Black Sea peninsula believe the referendum to secede from Ukraine was legit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !