Exemples d'utilisation de "замечательный" en russe avec la traduction "great"

<>
Вот замечательный пример из истории. Here's a great example from history.
Он дал мне замечательный совет: That gave me a great message:
Здесь использован замечательный дизайн Сэма Потса. This is Sam Potts' great design that did this.
Для него это был замечательный опыт. So it was a great experience for him.
Мой дорогой, я смотрю замечательный фильм. I'm watching a great movie, my dear.
Но язык их тела просто замечательный. But their body language is great.
А какой антоним к слову "замечательный"? What's the opposite of "great"?
И баобаб в особенности тому замечательный пример. And the Baobabs in particular are a great example of this.
Я имею в виду, Шелби - замечательный учитель. I mean, Shelby's a great teacher.
Он замечательный парень, с ним хочется работать, He's a great guy. You want to work for him.
Это Карнеги Меллон, где расположен замечательный институт робототехники. I'm at Carnegie Mellon; we've got a great Robotics Institute there.
Президент Сусило Бамбанг Юдойоно достоин большой похвалы за этот замечательный успех. President Susilo Bambang Yudhoyono deserves great credit for this remarkable success.
Я считаю, что замечательный пример этого - новая программа расширения здравоохранения Эфиопии. I think a great example of this is Ethiopia's new health extension program.
Два дня в живописной местности во Франции - замечательный отель, с первоклассным обслуживанием. Two days in the glorious French countryside - great hotel, waited on hand and foot.
А замечательный способ оценить стратегию - это взглянуть на то, что работало в прошлом. And a great way to learn about policy is to look at what worked in the past.
В самом деле, он такой замечательный, он пробует танцевать, как ты его научила. In fact, he's so great, he's been practicing those dance moves you taught him.
Я говорю ей, что знаю один маленький замечательный ресторан, в котором не надо заказывать столик. I'll tell her I know this great little restaurant that doesn't take reservations.
Все истории, которые мы рассказываем, и конечно же TED - замечательный фестиваль мемов, огромного количества мемов. All the stories that we're telling - well, of course, TED is a great meme-fest, masses of memes.
11 ноября г-н Трамп написал в Твиттере: «Это будет замечательный период в жизни всех американцев. Mr Trump said on Twitter yesterday: "This will prove to be a great time in the lives of all Americans.
Это замечательное место, я надеюсь вы в этом убедитесь, и замечательный символ лучшего в Викторианской традиции. And it's a wonderful setting, as I hope you'll find, and a great icon to the best of the Victorian tradition.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !