Exemples d’usage de "запертый" en russe avec traduction en anglais

<>
Потому что он псих, запертый в войлочном изоляторе? Because he's a nutcase locked in a padded cell?
Сидишь, запертый в этом телячьем загоне, весь день отчеты составляешь. Locked up in these veal pens all day, you know, collating invoices.
В результате глубоководного потепления заледеневший твердый метан, запертый в кристаллических структурах донных осадков, перешел в газообразное состояние. This deep-sea warming converted ice-like, solid methane locked in crystalline structures in the sea-floor sediments into gaseous form.
Конверт с нетронутым рулоном липкой ленты, запертый в сейфе, бутылка виски, стакан и пропавший мобильный телефон Аннет. An envelope containing an unused roll of sticky tape locked inside a safe, a bottle of whisky, a glass, and Annette's missing mobile phone.
2 мая 2007 года неизвестный правонарушитель проник в запертый подъезд здания, в котором находится резиденция посла, и оставил оскорбительные надписи на ее двери. On 2 May 2007, an unknown perpetrator entered the locked staircase where the residence of the Ambassador is situated and graffitied insults on his door.
Запертый между Китаем и Японией, Корейский полуостров является, согласно старинной корейской поговорке, «креветкой между китами», из-за чего он становился жертвой неописуемых ужасов. Locked between China and Japan, the Korean Peninsula is, to use an old Korean saying, “a shrimp among whales,” and it has been subjected to untold horrors as a result.
Робер запер дверь на задвижку. Robert locked the door.
Это было действительно прекрасно. Однако, возвратившись домой, я внезапно почувствовала себя оторванной, запертой и отгороженной от всего мира. Эти чувства меня поразили. It was a really wonderful experience, but when I got home, I suddenly felt very disconnected and suddenly shut in and shut out, and I was really surprised by those feelings.
Неужели он и мусоропровод запер? Did he lock the garbage chute too?
Грабитель запер пару в подвале. The burglar locked the couple in the basement.
Мам, зачем заперли учительский туалет? Dam, why did they locked teacher's WC?
Грудной ребёнок заперт в машине. A baby is locked inside the car.
Дверь заперта, прямо за тобой. The door, it'll lock behind you.
Всё время запертая, стальные решётки. It's locked at all times, steel bars.
Она оказывается запертой на ключ. They get locked in.
Запри дверь, когда пойдешь спать. Keep your door lock when you sleep.
Блокировал Интернет и запер в подвале. Lock Internet tattletale in basement.
Я запер дверь, оставив ключи внутри. I locked myself out.
И их шабаш запер их здесь. So their coven locked them up here.
Отпереть парадный вход и запереть горничных. Unlock the front door and lock up the chambermaids.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !