Verwendungsbeispiele von "записками" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Мы не бросаемся записками через весь класс. We don't throw paper notes about in this class.
Они последовали за другими техническими записками, изданными год назад. These followed another technical note issued a year ago.
Он пакует ему ланчи с маленькими милыми записками внутри, чтобы напомнить, что его любят. He packs his lunches with cute, little notes to remind him that he's loved.
При всём уважении, Сестра Моника Джоан, нельзя сравнивать это письмо с вашими записками Санта Клаусу. With the greatest respect, Sister Monica Joan, you can't compare this letter to your note to Santa Claus.
В настоящей записке содержится информация об: Scope of the note This note contains information on:
Мисс Хантер, направьте главному бухгалтеру служебную записку. Miss Hunter, send a memo to the chief accountant.
Можно просто продиктовать ему записку? How about I just leave a message for him?
Почему мне кажется, что этот разговор не просто о записках? Why do I get the feeling this conversation isn't just chit chat?
Ты даже записки не оставил, Кир. You didn't even leave a note, Kier.
Когда он вернулся в офис, то среди бумаг нашел записку. When he got back to his own office, he found a memo on the bottom of the stack.
Ты оставлял записку здесь, в баре? Did you leave a message at the bar here?
технические записки примечания, препровожденные Генеральным секретарем. Technical notes transmitted by the Secretary-General.
Итак, возвратимся в 1989 год, когда я написал записку, в которой предложил глобальную гипертекстовую систему. So going back to 1989, I wrote a memo suggesting the global hypertext system.
Эта женщина оставила записку на машине. This woman leaves a message on the machine.
Полные восхищения записки на туалетной бумаге? Writing notes of admiration on toilet paper?
Увидел ваше имя на записке, которую вы послали в гуманитарную организацию, какая-то скучная информация о дате отгрузки. I saw your name on a memo you'd sent to the charity some boring information about a shipping date.
Ледоруб в сердце и к нему записка. Ice pick through the heart with a message attached.
Я пытаюсь найти предсмертную записку Абеля. I started out trying to find Abel's suicide note.
Служебная записка, рекомендующая предпринять эти шаги, была направлена Макнамаре, заместителю государственного секретаря Николасу Катценбаху и помощнику государственного секретаря Уильяму Банди. A memo recommending these steps was circulated to McNamara, Under Secretary of State Nicholas Katzenbach, and Assistant Secretary of State William Bundy.
Извините, Конрад Ван Ортон не оставлял мне записку? Excuse me, has Conrad Van Orton left a message?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!