Exemples d'utilisation de "записывается" en russe
Новый пароль записывается в соответствующем поле.
The new password is input in the corresponding field.
Субъект гипнотизируют и его память записывается.
The subject is hypnotised and their memory recorded.
информация записывается в виде электрических импульсов.
that information is written in the form of electrical impulses.
Значение баланса записывается только при закрытии позиций.
This value will be entered only after positions have been closed.
Каждое событие записывается в отдельной строке журнала протокола.
Each event is recorded on a separate line in the protocol log.
Счет-фактура записывается в форме История обработки НДС.
The facture is recorded in the VAT processing log form.
Звук записывается, даже если устройство не подключено к Интернету.
Audio can be saved even when your device is offline.
"Приветствую всех! Имейте в виду, что наше собрание записывается".
"Hey everyone, just want to let you know that I'll be recording this."
Прибыль — в этом поле записывается финансовый результат совершения сделки.
Profit — the financial result of transaction will be written in this field.
Быстрое уведомление напоминает участникам о том, что собрание записывается.
A quick notification reminds the participants that the meeting is being recorded.
Счет-фактура записывается в форме журнала обработки Входящий НДС.
The facture is recorded in the Incoming VAT processing log form.
Бабетт, можно, я прилягу на стол, пока мама записывается?
Babette, can I lay down on the table while Mom signs in?
Сумма маржи аккредитива записывается в форме Проводки маржи аккредитива.
The margin amount for the letter of credit is recorded in the Letter of credit margin transactions form.
Вместо этого ссылка по строке записывается в дебет счета скидок.
Instead, the line discount is debited in the account for discounts.
В этом случае в журнал приложений записывается событие, приведенное ниже.
In this scenario, the following event is logged in the Application log:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité