Exemples d'utilisation de "запросите доступ" en russe

<>
Если вы все еще не видите этот параметр, запросите доступ к функции «Места». If you still can't see this option, you may need to Request Locations Access.
Страницы, к которым вы запросите доступ, но на которых клиент не использует Business Manager, появятся в Business Manager вашего агентства. Any Pages that you request access to where a client is not using Business Manager will appear in the Business Manager for your agency.
Запросите доступ с помощью этой формы. Request access through this form.
Запросите доступ к нашей бета-программе для платежей. Request access to our beta program for payments.
В этом случае запросите доступ у администратора или в службе поддержки. If so, contact your administrator or help desk to request access.
Компьютер, запросите процедуру безопасности и доступ к резюме проекта "Генезис". Request security procedure and access to Project Genesis summary.
У каждого студента есть свободный доступ к библиотеке. Every student has free access to the library.
Запросите свой бонус, связавшись со своим личным менеджером или отправив сообщение по электронной почте finance@mayzus.com. Claim your bonus by contacting your personal account manager or by sending an email to finance@mayzus.com.
Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании. The hacker gained access to sensitive files in the company's database.
Запросы API Graph. Прежде чем отправлять запросы API Graph, убедитесь, что у вас есть необходимые разрешения, и, если понадобится, запросите их. Graph API Requests - Before you send Graph API requests, you should check for necessary permissions and request them if needed.
У него есть доступ к американскому посольству. He has access to the American Embassy.
Чтобы получить долгосрочный маркер доступа к Странице, обменяйте маркер доступа пользователя на маркер длительного действия (см. выше), после чего запросите маркер доступа к Странице. To get a longer-lived page access token, exchange the User access token for a long-lived one, as above, and then request the Page access token.
Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP. You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account.
Если срок действия ссылки истек, запросите новую: If the link expired, request a new link.
К «А» есть доступ от «Б». Access to A is available from B.
Попросите у получателя совет, спросите его мнение или запросите рекомендацию. Тем самым вы дадите ему повод ответить вам. Give them reason to reply by asking for advice, opinions, referrals.
Дверь даёт доступ на кухню. The door gives access to the kitchen.
Запросите новое письмо для подтверждения. Click to send a new verification email.
Обрушившаяся скала отрезала любой доступ к посёлку. Fallen rocks cut off the only access to the village.
Если вам нужны дополнительные поля или в целях повышения производительности нужно сократить полезную нагрузку ответа, добавьте параметр fields и запросите требуемые поля: If you need any additional fields, or want to reduce the response payload for performance reasons, you can add a fields parameter and request specific fields:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !