Exemples d'utilisation de "запросов предложений" en russe

<>
Удаление запросов предложений [AX 2012] Delete requests for quotation [AX 2012]
Настройка и ведение запросов предложений Setting up and maintaining requests for quotations
Настройка запросов предложений [AX 2012] Set up requests for quotation [AX 2012]
Настройте критерии удаления запросов предложений. Set the criteria for which RFQs to delete.
Для запросов предложений доступно управление печатью. Print management is available for RFQs.
Определение настройки формы для запросов предложений Define form setup for requests for quotation
Настройка сводного плана для включения запросов предложений Set up a master plan to include requests for quotation
Задание значений по умолчанию для запросов предложений. Specify the default values for request for quotations.
Просмотр заказов на покупку и запросов предложений. View purchase orders and RFQs.
Настройка и ведение запросов предложений [AX 2012] Setting up and maintaining requests for quotations [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка запросов предложений. For more information, see Set up requests for quotation.
Дополнительные сведения см. в разделе Удаление запросов предложений. For more information, see Delete requests for quotation.
Поставщик может отсортировать и отфильтровать список запросов предложений. The vendor can sort and filter the list of RFQs.
Запрос предложения отобразится в списке Открытие запросов предложений. The RFQ will appear in the Open requests for quotations list.
Можно создать собственные типы обращений для запросов предложений. You can create your own solicitation types for requests for quotation (RFQs).
Просмотр запросов предложений в качестве поставщика-соискателя или гостя. Viewing RFQs as an unsolicited vendor or guest.
Для публикации запросов предложений необходимо включить конфигурационный ключ Public Sector. The Public Sector configuration key must be enabled in order to publish RFQs.
Удаление запроса предложения из списка запросов предложений, которые ожидают тендерных предложений. Delete a request for quotation from the list of requests for quotations that are awaiting bids.
Дополнительные сведения о создании категорий см. в разделе Настройка запросов предложений. To create the status categories, see Set up requests for quotation.
Используйте эту процедуру, чтобы определить значения по умолчанию для запросов предложений. Use this procedure to define default values for RFQs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !