Exemples d’usage de "заточена" en russe avec traduction en anglais

<>
История - это ложь, которая была заточена как оружие людьми, которые скрыли правду. History is a lie that has been honed like a weapon by people who have suppressed the truth.
Если вы хотите выбраться из подвала, то вам следует заточить зубки! You wanna rise from the sea level, you better sharpen these teeth!
Топоры, которые у нас уже были и которые мы заточили в плотницкой мастерской. Our axes that we'd already sharpened in the carpentry workshop.
Я хочу заточить их до смертельной остроты в преддверии встречи с Приносящим дождь. I would sharpen them to deadly edge, in advance of facing the Bringer of Rain.
Кость мёртвого серийного убийцы, заточенная как нож, а потом использованная для того, чтобы убить снова. The bone of a dead serial killer, sharpened into a knife and then used to kill again.
Так что, мамочки, пропустите в этом году "угощай или пожалеешь", а вместо этого усадите своего малыша и объясните, что его отец - голодный зомби и перед тем, как выйти, чтобы заточить свои вилы, он шепнул мамочке, что малыш аппетитно выглядит. So, moms, skip trick-or-treating this year, and instead, sit your little toddler down and explain that daddy's a hungry zombie, and before he went out to sharpen his pitchfork, he whispered to mommy that you looked delicious.
Экономическая политика Трампа заточена под этих «коренных» американцев, более старых и более белых. Trump’s economic policies are geared to this older, whiter, native-born America.
Теперь мы знаем, что экономическая политика должна быть заточена на инклюзивность; что материальное потребление надо ограничивать; что демократию надо защищать от тлетворного влияния концентрации богатства и корыстных интересов. As a result, we now know that economic policies should be geared toward inclusion; material consumption will have to be curtailed; and democracy must be protected from the malign influence of concentrated wealth and entrenched interests.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !