Ejemplos de uso de "значатся" en ruso con traducción al inglés

<>
И все же более 70 из этих фирм не значатся в новом индексе AMF. And yet more than 70 of those firms do not appear on the AMF’s new index.
Управление общей безопасности разослало на все пограничные посты списки Комитета и Совета Безопасности в целях предотвращения въезда или транзитного проезда лиц, имена которых значатся в этих списках, в соответствии с подпунктом 8 (e). The Directorate of General Security has circulated to all border posts the lists of the Committee and the Security Council in order to prevent the entry or transit of persons whose names appear therein, in accordance with subparagraph 8 (e);
Раскрывающееся меню значений рядом с ячейкой In-cell dropdown appearing next to the cell
Вместо ожидаемого результата отображается значение ошибки #ИМЯ?. The #NAME? error appears instead of the expected result.
В ячейке A1 отобразится значение ошибки #ДЕЛ/0!. The #DIV/0! error appears in cell A1.
Значения времени отображения будут показаны под эскизом каждого слайда. The slide timings appear below each slide thumbnail.
Прослушиваемый порт SMTP мог измениться со своего значения по умолчанию 25 The listening port for SMTP appears to have been changed from its default of 25
Тема по умолчанию имеет значение sortorder="0" и отображается в начале списка. The Default theme has sortorder="0", and appears first in the list.
Для плодов цитрусовых, транспортируемых навалом, эти данные должны значиться в документе, сопровождающем товар. For citrus fruit transported in bulk these particulars must appear on a document accompanying the goods.
Например, чтобы новая тема отображалась в начале списка, нужно установить для нее значение sortorder="0". For example, if you want your new theme to appear first in the list, you need to set your new theme to sortorder="0".
На следующем графике значение установлено на 7, из-за чего основная линия ADX кажется ломаной: In the chart below, the indicator is set to 7, making the main ADX line appear choppier:
Похоже, мало кто осознаёт значение вклада крупнейших развивающихся экономик в успешность текущего мирового торгового режима. Few people appear to realize the fundamental contribution of the emerging economies to the success of the current global trade regime.
Хотя в самых последних выпусках значение немного повысилось, скорее всего, нисходящая тенденция восстановит свои права. Although claims had popped higher in previous updates, it appears that the downward trend is reasserting itself once more.
Если значение ForestPrep не появилось в меню Действие, на шаге 2 могла быть неправильно написана команда ForestPrep. If ForestPrep does not appear under Action, you may have misspelled the ForestPrep command in Step 2.
Я внес устную поправку, заменив слова «шестидесятой сессии», как это значится в тексте, словами «шестьдесят первой сессии». I have made an oral correction, changing “sixtieth session”, as it appears in the text, to “sixty-first session”.
значение domainGUID совпадает со значением domainGUID, указанным перед mail.protection.outlook.com в пользовательской записи MX для личного домена. domainGUID is the same as the domainGUID in the customized MX record for your custom domain that appears before mail.protection.outlook.com.
значение domainGUID совпадает со значением domainGUID, указанным перед mail.protection.outlook.com в пользовательской записи MX для личного домена. domainGUID is the same as the domainGUID in the customized MX record for your custom domain that appears before mail.protection.outlook.com.
Возможны ситуации, когда необходимо, чтобы вместо значений ошибок в ячейках отображалась текстовая строка, например "#Н/Д", прочерк или "НД". There may be times when you do not want error vales to appear in cells, and would prefer that a text string such as “#N/A,” a dash, or the string “NA” appears instead.
Для пользователя конфигурация номенклатуры выводится в виде диалогового окна пользователя, в которое можно вводить данные значений переменных моделирования модели продукции. To the user, the item configuration appears as a user dialog box where data can be entered into the product model’s modeling variables.
Чтобы настроить сообщение, которое появится при вводе значения, не соответствующего условию, укажите нужный текст в ячейке свойства Сообщение об ошибке. To customize the text that appears if a user enters data that does not match the validation rule, type the text that you want in the Validation Text property.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.