Ejemplos del uso de "золотое" en ruso

<>
Золотое перо с золотой вспышкой Gold pen with a gold burst
Смотрите, тут встроено Золотое Сечение. And look at this, built within it is the Golden Ratio.
Не бойся использовать золотое нитро. Don't be afraid to use the gold nitro.
Мы попробуем пристроить тебя в "Золотое пламя". We will try to attach in your "Golden Flame".
Они называют себя Золотое такси Калифорнии. The call themselves the California Gold Taxi Service.
Ожерелье Гармонии, лук Геракла, золотое яблоко раздора. Necklace of Harmonia, Hercules' bow, Golden Apple of Discord.
У меня было 24ех каратное золотое кольцо. I had a 24-karat gold ring.
Конфуций также первым сформулировал золотое правило обратимости: Likewise, Confucius was the first to formulate the Golden Rule of Reciprocity:
Вы не хватает золотое содержание чтобы запечатать нарушение двигателя. You don't have enough gold content to seal the engine breach.
Это всё оттого, что соблюдать Золотое Правило - нелегко. Because the Golden Rule is difficult.
Ну конечно, сердце у него золотое, не трогай милого. Правда? Yeah, he has a heart of gold; don't touch the fruitcake. Right?
18 и 19, середина Молидов. 0,618 - Золотое Сечение. Eighteen and 19, the middle of the Moleeds, 0.618 is the golden section.
Электрический сигнал такому микроприбору растворит золотое покрытие для того, чтобы выпустить лекарство. An electrical signal to the implant would dissolve the gold cover to release the drug.
Но, перед тем как начать, мы устанавливаем золотое правило. But before we start we set this golden rule.
Пациент ответит: "Ну, если это металлическое и блестящее, то это не означает золотое. The patient says, "Well, if it's metallic and shiny, it doesn't mean it's gold.
Конечно, в Золотое Правило верят не только религиозные люди. And of course it's not just religious people who believe in the Golden Rule.
В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила. The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
Я хочу, чтобы ты почитал мне "Цветок Золотое сердце". But I want you to read me "The Golden Hearted Flower" story.
Если вы, подобно мне, носите золотое кольцо, золото было выкованно в результате взрыва Суперновой звезды. If, like me, you're wearing a gold ring, it was forged in a supernova explosion.
Иностранец, золотое кольцо в ухе, лицо всё в прыщах. Foreigner, golden ring in the ear, damned pimply face.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.