Exemples d'utilisation de "идем" en russe avec la traduction "come with"

<>
Бурсе, ты идешь с нами. Burset, you're coming with us.
Месье Виконт, идите со мной! Monsieur Vicomte, come with me!
Эта машина идёт с кондиционером. This car comes with an air conditioner.
Сегодня это идет с горячим какао. This one comes with hot cocoa today.
Квазимодо Уилсон, вы идете с нами. Quasimodo Wilson, you are coming with us.
Мы идём в кино. Иди с нами. We're going to the cinema. Come with us.
На коленях - и можешь идти со мной. On your knees and you can come with me.
Однако для этого приходится идти на компромиссы. However, this comes with trade-offs.
Мы идём в кино. Иди с нами. We're going to the cinema. Come with us.
Я хочу знать кто идёт с нами. I want to know who is coming with us.
Я иду играть на улицу. Пойдёшь со мной? I'm going outside to play. Are you coming with?
Астра, вы же сказали, что хотите идти с нами. Astra, you said you wanted to come with us.
Она идёт вместе с расчёской, блокнотом и двумя платьями. She comes with a hairbrush, a pocketbook and two different dresses.
И я спорю, она идет в комплекте с вонючими подмышками. And I bet for sure it comes with stinky armpits.
Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом. I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
Нетерпеливый трейдер испытывает “страх пропустить” и неспособен управляться с эмоциями, которые идут с этим страхом. The impatient trader is experiencing FOMO and is unable to manage the emotions that come with FOMO.
Спрашивайте только самую необходимую информацию. Конечно, чем больше информации, тем лучше, но тут надо идти на компромисс. Ask only the information that you really need - while more information is great, it comes with a trade-off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !