Exemples d'utilisation de "изменяется" en russe

<>
number_3 Направление цены изменяется number_3 Price direction reverses
Любая техника преобразуется и изменяется другой техникой. Every technology is transformed and moved by others.
Распределение затрат с настройкой Нет не изменяется. The cost allocation of None is unchanged.
И как он изменяется, нося это на себе? And how are they transformed by wearing it?
Масштаб текста изменяется путем его сжатия или растяжения. You can scale text by stretching it or by compressing it.
Видите, как изменяется список, когда я начинаю печатать? See how the list adjusted when I started typing?
Если же размеры совпадают, то размер изображения не изменяется. But if the sizes are the same, we will keep the original size for the video.
Время упреждения операций, использующих ресурс, также изменяется соответствующим образом. The lead times for the operations that use the resource are also adjusted accordingly.
Нумерация задач в WBS автоматически изменяется, когда задача перемещается. The tasks in the WBS are automatically renumbered when a task is moved.
[Следует отметить, что настоящим исправлением изменяется лишь условное обозначение документа] [Please note that this corrigendum amends only the document symbol]
После ввода значение 0 изменяется на "Ложь" в строке условий. A value of 0 is converted to "False" in the Criteria row after you enter it.
На графике выше вы видите, что цена не сильно изменяется. You can see that in the chart above, the price did not move very far.
Нумерация задачи с повышенным уровнем автоматически изменяется для новой позиции. The elevated task is automatically renumbered for the new position.
Если используется григорианский календарь, значение символов выражения формат не изменяется. If the calendar is Gregorian, the meaning of format expression symbols is unchanged.
Мне хотелось создать такую среду, которая движется и изменяется, как фокусник. I wanted to create environments that moved and morphed like an illusionist.
Если число изменяется медленно, значит, ваша сеть обладает малой пропускной способностью. A slow countdown is okay, as it just means you have low bandwidth on your network.
В случае использования СНГ его состав изменяется по показателю С3/С4. In the case of LPG there are variations in C3/C4 composition.
При этом количество часов в поле Усилия при завершении также изменяется. When you do, the number of hours in the Effort at complete field is also modified.
Обычно в случае расхождения ценовая тенденция изменяется в направлении движения индикатора. As a rule, in case of such divergences, the price tendency moves in the direction in which the indicator moves.
При вводе текста его размер изменяется, чтобы весь текст уместился в фигуре. The text in the shape resizes as I type, to fit within the shape.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !