Exemples d'utilisation de "изолировать" en russe avec la traduction "lag"

<>
Изолированные копии не считаются высокодоступными. Lagged copies aren't considered highly available copies.
Изолированная копия базы данных почтовых ящиков Lagged mailbox database copy
После активации изолированной копии базы данных почтовых ящиков. After you activate a lagged copy of a mailbox database.
При использовании изолированных копий необходимо учитывать следующие последствия. If you choose to use lagged copies, be aware of the following implications for their use:
Две или более изолированные копии на каждый центр обработки данных Two or more lagged copies per datacenter
Для всех других изолированных копий необходимо выполнить проверку файла журнала. All other lagged copies must have inspected the log file.
Изолированные копии разработаны для предотвращения потери данных в случае логического повреждения. Lagged copies are designed to prevent loss of data in the case of logical corruption.
Изолированные копии невозможно исправить с помощью функции восстановления одной страницы ESE. Lagged copies cant be patched with the ESE single page restore feature.
Рекомендуется определить, критично ли использование изолированных копий для общей стратегии аварийного восстановления. We recommend that you determine whether lagged copies are critical for your overall disaster recovery strategy.
Если для данного параметра установлено значения больше 0, создается изолированная копия базы данных почтовых ящиков. Setting this parameter to a value greater than 0 creates a lagged copy of the mailbox database.
Изолированная копия базы данных почтовых ящиков обычно отстает от старой активной копии на несколько дней. A lagged copy of a mailbox database is typically several days behind the old active copy.
Группа DAG, в которую входят два сайта Active Directory, на втором сайте будут только изолированные копии базы данных A DAG that spans two Active Directory sites, and you will have only lagged database copies in the second site
В противном случае потеря диска будет приводить к потере изолированной копии базы данных, а также к утрате механизма защиты. Otherwise, the loss of disk results in the loss of the lagged database copy, as well as the loss of the protection mechanism.
Если произойдет повреждение страницы базы данных (например, ошибка 1018), изолированную копию придется заполнить повторно (что приведет к потере изолированности копии). If a lagged copy encounters database page corruption (for example, a -1018 error), the copy will have to be reseeded.
Два предельных значения заданы, чтобы изолированные копии базы данных не заняли слишком много места, поскольку их диапазон обычно очень большой. The two limits are in place to ensure that lagged database copies don’t take up too much space, since their required range is typically very large.
для назначения копии базы данных в качестве изолированной копии базы данных, настройки времени задержки преобразования или переноса автоматического заполнения копии базы данных. to designate the database copy as a lagged database copy by configuring a replay lag time, or to postpone automatic seeding of the database copy.
Если вы хотите воспроизвести все файлы журнала и обновить копию базы данных, активировать и восстановить изолированную копию базы данных почтовых ящиков легко. If you want the database to replay all log files and make the database copy current, then activating and recovering a lagged mailbox database copy is an easy process.
Тем не менее, размещение трех высокодоступных копий базы данных, так же как использование изолированных копий базы данных, может повлиять на схему хранилища. However, placement of three highly available database copies, as well as the use of lagged database copies, can affect storage design.
Другими словами, для изолированной копии значение параметра SafetyNetHoldTime в Set-TransportConfig должно превышать значение параметра ReplayLagTime (или быть равным ему) в Set-MailboxDatabaseCopy. In other words, the value of SafetyNetHoldTime on Set-TransportConfig must be greater than or equal to the value of the ReplayLagTime on Set-MailboxDatabaseCopy for the lagged copy.
Решение о том, использовать копию базы данных с задержкой преобразования (изолированную копию), зависит от используемых сторонних приложений и от опыта исправления логических повреждений хранилища в организации. Your decision on whether to use a database copy with a replay lag (a lagged copy) will depend on which third-party applications you use and your organization's history with store logical corruption.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !