Exemples d'utilisation de "инвестированных" en russe

<>
Traductions: tous1017 invest1013 autres traductions4
5.4. Расчет объема инвестированных средств в инвестиционные фонды и структурированные продукты 5.4. Calculating the Volume of Investments in Investment Funds and Structured Products
Пожалуйста, помните, что эта система функционирует в соответствии с разработанной или адаптированной Вами стратегии, так что всегда существует вероятность потери инвестированных Вами средств или заработанной прибыли. Keep in mind however that such systems function according to the strategy you have developed or adopted, so the risk that they can create losses as well as profits is always present.
Центральный банк также вводит многочисленные и жесткие финансовые положения в отношении всех соответствующих финансовых учреждений, используя их в качестве средства выявления и замораживания всех незаконно полученных денежных средств, инвестированных в национальную экономику. The Central Bank also imposes numerous and stringent financial regulations on all relevant financial institutions as a means of detecting and freezing all ill-gotten money brought into the national economy.
Такие результаты являются прямо противоположными положению внешних частные кредиторов, которые не видели ни цента из инвестированных ими средств более года и до сих пор не знают, на каких условиях будут осуществляться выплаты. This outcome stands in stark contrast to that of external private creditors, who have not seen a cent of what they are owed for more than one year and so far do not have even a hint about terms of repayment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !