Exemples d'utilisation de "инициативу" en russe

<>
Это называется "проявить инициативу", сынок. That's called taking the initiative, son.
Он не прочь проявить инициативу. He seemed keen to take the initiative.
Я не хочу проявлять инициативу. I really don't wanna take initiative.
Вот кто берет улучшенную инициативу. That's who takes improved initiative.
Способ взять на себя инициативу, Нейт. Way to take initiative, Nate.
Ты не должен проявлять инициативу, Хэнк. You don't take initiative, Hank.
Считается, что инициативу должен проявлять мужчина. It's generally thought to be the man who should take the initiative.
Я могу брать на себя инициативу. I can take the initiative.
В агенстве любят людей, проявляющих инициативу. The agency likes people who take initiative.
«Власти теряют лингвистическую инициативу», - считает он. “The linguistic initiative is being taken away from the authorities,” he said.
Закия просто взял на себя инициативу. Zakia just took the initiative.
Греция разделена — проявит ли Россия инициативу? Greece: A Nation Divided – Will Russia Take the Initiative?
Но возьмет ли Обама инициативу на себя? But will Obama take the initiative?
Не жалуйся, что я не проявляю инициативу. Don't complain when I take an initiative.
Слушай, Гиббс всегда говорил мне брать инициативу. Look, Gibbs is always telling me to take the initiative.
Однако он со своей администрацией приветствовал выдвинутую инициативу. Yet he and his administration have welcomed this initiative.
Фонды могут закладывать собственные средства на эту инициативу. Foundations are likely to pledge their own funds to this initiative.
Разве Хироши никогда не учил тебя брать инициативу? Didn't Hiroshi ever teach you to take initiative?
Надеюсь, вы не возражаете, шериф, я проявил инициативу. I hope you don't mind, Sheriff, I took some initiative.
Тогда он разозлится, что мы не проявили инициативу. Then he'll be angry that we didn't take the initiative sooner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !