Exemples d'utilisation de "инструкция" en russe avec la traduction "guideline"

<>
Полные инструкции см. в разделе Инструкция по оплате (форма). For complete guidelines, see Payment instruction (form).
Из прокуратуры они получили четкий наказ: «Учитываться должны фенотипические характеристики», гласит инструкция. They received strict guidelines from the Public Prosecutors Office: “Phenotypical characteristics are what should be taken into account,” read the instructions.
Нормативная инструкция от 23 сентября 2002 года расширяет сферу применения принципа равного отношения к мужчинам и женщинам в области устройства на работу, производственного обучения и создания условий труда. The 23 September 2002 guideline broadens the scope of equal treatment of men and women in respect of job access, on-the-job training and working conditions.
Если в отношении какого-либо лица, по мнению сотрудника иммиграционной службы, существуют подозрения, что оно является жертвой торговли людьми, инструкция предписывает сотруднику направить данное лицо в соответствующее посольство или представительство Верховного комиссара, неправительственные организации и провинциальные и муниципальные агентства, а также оказать помощь жертвам в установлении первого контакта с соответствующими группами для получения необходимой поддержки. If an individual is assessed by the immigration officer to be a suspected victim of trafficking, the guidelines instruct the officer to direct the individual to their embassy or high commission, non-governmental organizations, and provincial and municipal agencies, as well as to assist victims in making a first contact with the appropriate groups for any support required by the victim.
Просмотр инструкций по категории [AX 2012] View category guidelines [AX 2012]
В меню Действие щелкните Инструкции по категории. On the Action menu, click Category guidelines.
Полные инструкции см. в разделе Поставщики (форма). For complete guidelines, see Vendors (form).
Полные инструкции см. в разделе Отрасль (форма). For complete guidelines, see Line of business (form).
Полные инструкции см. в разделе Причины (форма). For complete guidelines, see Reasons (form).
Далее приведены инструкции для определения версии цены. The guidelines for defining this costing version include the following:
Несоблюдение инструкций может быть опасным или незаконным. Not following the guidelines may be dangerous or illegal.
Просмотр инструкций категории для заявки на покупку View category guidelines for a purchase requisition
Полные инструкции см. в разделе Способы поставки (форма). For complete guidelines, see Modes of delivery (form).
Полные инструкции см. в разделе Автоматические взыскания (форма). For complete guidelines, see Auto charges (form).
Полные инструкции см. в разделе Условия поставки (форма). For complete guidelines, see Terms of delivery (form).
Полные инструкции см. в разделе Скидки наличными (форма). For complete guidelines, see Cash discounts (form).
Далее приведены инструкции для этой версии расчета себестоимости. Guidelines for this costing version include the following:
Инструкции по технике безопасности Kinect для Xbox One Kinect for Xbox One health and safety guidelines
Полные инструкции см. в разделе Сроки платежа (форма). For complete guidelines, see Terms of payment (form).
Полные инструкции см. в разделе Коды назначения (форма). For complete guidelines, see Destination codes (form).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !