Exemples d'utilisation de "инсультах" en russe

<>
Traductions: tous121 stroke121
Основные усилия следует сосредоточить на четырех основных причинах смерти, которую можно предотвратить,- раке, ишемической болезни сердца и инсультах, несчастных случаях и психических заболеваниях,- и в стратегиях установлены цели, которых необходимо достичь для уменьшения числа случаев смерти по каждой из этих причин. The strategy focuses on the four main causes of preventable death- cancer, coronary heart disease and stroke, accidents and mental illness- and has set targets to reduce the number of deaths in each of these areas.
Я как будто инсульт пережил. I walked out of that restaurant looking like I had had a stroke.
У него был легкий инсульт. It was a mild stroke.
Сейчас в радиологии с инсультом. Is up in radiology being treated for a stroke.
СМИ: Фидель Кастро перенес тяжелый инсульт Report: Fidel Castro Has Suffered Stroke
Он что, перенес инсульт на днях? What, he had a stroke the other day?
В прошлом году она перенесла инсульт. She had a stroke last year.
Мне кажется, вы только что перенесли инсульт. I think you may have just had a stroke.
Исключили инфекцию, повреждение голосовых связок и инсульт. We've ruled out infection, vocal cord damage, and stroke.
Затрудненный отток вызвал болезнь Рейно и инсульт. Outflow blockage caused the Raynaud's phenomenon and stroke.
Продолжая, вы рискуете заработать инфаркт или инсульт. Keep it up, you're at risk for heart attack and stroke.
У тебя был инсульт, и ты теперь заика? Did you have a stroke and now stutter?
Гибель в ДТП, гибель в ДТП, жертва инсульта. Fatal RTA, fatal RTA, stroke victim.
Если не ослабить давление, вызванное инсультом, она умрёт. If I don't relieve the pressure caused by the stroke, she will die.
У него может начаться эмболия, тахикардия, может случиться инсульт. He could have embolism, tachycardia, stroke.
Бедная женщина сейчас в больнице, она перенесла сильнейший инсульт. The poor lady's in the hospital having suffered a major stroke.
Бут выяснил, что профессор перенесла инсульт два года назад. Booth found out the professor suffered a stroke two years ago.
Это он после инсульта, ходит, но как в забытьи. He's after stroke, he walks only in limbus.
Особый страх у них вызывали деменция, рак мозга и инсульт. There were particular fears about dementia, brain cancer and stroke.
Её магнитно-резонансная читая, так что, инсульт или аневризма исключены. Her MRls are clean, so rule out stroke or aneurysm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !