Usage examples of "иранского" in Russian with translation to English

<>
Ирак это наглядный пример иранского вмешательства. Iraq is a living example of Iranian meddling.
История находится на стороне иранского правительства. History is on the side of the Iranian government.
Полный обаяния напор иранского президента Хасана Роухани иссяк. Iranian President Hassan Rouhani’s charm offensive has stalled.
Буш тоже сравнивал иранского президента Махмуда Ахмадинежада с Гитлером. Bush, too, has compared Iranian President Mahmoud Ahmadinejad to Hitler.
Европа, конечно, не наивна о природе происхождения иранского режима. Europe is certainly not naive about the nature of the Iranian regime.
Ядерное оружие сделает угрозы иранского режима еще более серьезными. Nuclear weapons would make the threat posed by the Iranian regime all the more severe.
Ряд факторов отличают участников этой группы от остального иранского электората. Several factors distinguish members of this group from the rest of the Iranian electorate.
С точки зрения иранского мировоззрения есть три великие азиатские цивилизации: In the Iranian worldview, there are three great ancient Asian civilizations:
Поддержка иранского народа означает ослабление Хаменеи и его военных союзников. Empowering the Iranian people means weakening Khamenei and his military allies.
Кто, спрашивает Абдулла, будет удерживать иранского волка вдали от двери Королевства? Who, Abdullah wonders, will keep the Iranian wolf from the Kingdom's door?
Однако не может быть никаких разумных сомнений относительно намерений иранского руководства. But there can be no reasonable doubt about the Iranian leadership's intentions.
По его мнению, данная книга может быть воспринята как критика иранского правительства. In his view, this may be taken as criticism directed against the Iranian government.
Говорят, что некая атака иранского правительства сломала тысячи компьютеров компании Saudi Aramco. Some say an Iranian government attack destroyed thousands of Saudi Aramco computers.
Единственный способ вызволить Сирию из рокового иранского объятия - это вовлечь ее в региональную программу мира. The only way to extricate Syria from the fatal Iranian embrace is to draw it into a regional scheme for peace.
Но стремление Америки дестабилизировать Иран и стремление иранского правительства сохранить власть уменьшают вероятность такого сценария. But America's determination to destabilize Iran and the Iranian government's determination to retain power reduce the likelihood of this scenario.
Высокая цена отказа от такого предложения должна быть абсолютно ясно доведена до сведения иранского руководства: The high price for refusing such a proposal has to be made absolutely clear to the Iranian leadership:
Первое изменение - это увеличение усилий США и их западных союзников по остановке ядерной программы иранского режима. The first change is the escalation of efforts by the United States and its Western allies to abort the Iranian regime's nuclear quest.
В конечном счете, но это спорный вопрос, Соединенные Штаты и международное сообщество признают ценность иранского сотрудничества. Eventually, it is argued, the US and the international community will recognize the value of Iranian cooperation.
И действительно, отличительной особенностью иранского оппозиционного движения является недостаток эффективного руководства, несмотря на поразительное упорство протестов. Indeed, the striking feature of the Iranian opposition movement is the lack of effective leadership, despite the astonishing persistence of protests.
Какой бы тоталитарной ни была риторика иранского режима, политическая власть в этой стране намного более рассредоточена. Although the Iranian regime's rhetoric may be totalitarian, political power there is much more diffused.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!