Usage examples of "искры" in Russian with translation to English

<>
Но только искры воображения недостаточно. But just a spark of imagination is not good enough.
Мы не цветы, мы искры перемен." We are not flowers, we are sparks of change."
Так что выставьте опережение зажигания, или искры, как мы говорим. So you advance the ignition, or spark, as we call it.
Если вы хотите ее расколоть, допрашивайте жену с любовницей одновременно, пусть полетят искры. If you want to rattle her, interview the mistress and the wife together, let the sparks fly.
Просто подходишь к парню, говоришь ему, что у него еда застряла в зубах и искры полетели. Just walk up to some guy, tell him he has food in his teeth, and let the sparks fly.
например, эти большие вспышки, искры принадлежат маленькому гребневику. А это криль и другие виды ракообразных, и медуза. Like those big explosions, sparks, are from a little comb jelly, and there's krill and other kinds of crustaceans, and jellyfish.
Иов написал самую старую книгу в мире, и он сказал: "Человек рождается на страдание, [как] искры, чтобы устремляться вверх." Writing the oldest book in the world was Job, and he said, "Man is born unto trouble as the sparks fly upward."
На искробезопасных производствах как на этом нефтехимическом заводе - вы не можете использовать радиочастоты - они могут создать искры в антеннах, но можно использовать свет - вы видите здесь много света. Intrinsically safe environments like this petrochemical plant - you can't use RF, it may generate antenna sparks, but you can use light - you see plenty of light there.
где мы получаем эту искру воображения? Where do we get this spark of imagination?
Искра Белева (Болгария), старший научный сотрудник Института экономики Болгарской академии наук, является специалистом по экономическим и социальным аспектам экономической перестройки, динамике рынка труда, занятости, борьбе с нищетой и социальной защищенности. Iskra Beleva (Bulgaria), Senior Research Fellow, Institute of Economics, Bulgarian Academy of Sciences, is an expert on economic and social dimensions of economic restructuring, labour market dynamics, employment, poverty reduction and social security.
Перт, кузнец, жил в ареоле из ярких искр. Perth, the blacksmith, lived amidst thick, hovering flights of sparks.
Совет назначил Искру Белеву (Болгария) на срок полномочий, начинающийся с даты назначения и заканчивающийся 31 декабря 2006 года, для заполнения вакансии, возникшей в связи с кончиной Юл Ён Пака (Республика Корея). The Council appointed Iskra Beleva (Bulgaria) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 2006 to fill a vacancy arising from the demise of Eul Yong Park (Republic of Korea).
И может эта искра зажгла пожар в твоем сердце? And maybe this spark is creating a blazing inferno inside your heart?
Комитет рекомендует государству-участнику, взяв за основу выводы комиссии, созданной для расследования случаев столкновений между общинами кыргызов и дунганов, проживающих в селе Искра, привлечь к ответственности виновных, предоставить компенсацию семьям, которые вынуждены были покинуть свое жилье, и принять меры, направленные на поощрение диалога и взаимопонимания между общинами кыргызов и дунганов. The Committee recommends to the State party, on the basis of the findings of the Commission established to investigate the clashes between Kyrgyz and Dungan communities living in Iskra, that those responsible be brought to justice, that compensation be provided to the families which were forced to leave and that measures be adopted to promote dialogue and understanding between the Dunga and Kyrgyz communities.
Как доказать, что в мозгу обезьяны присутствует божья искра? What is the proof that a divine spark exists in the simian brain?
Пока неясно, породит ли эта искра пламя массового движения. It is unclear right now whether this will spark a mass movement.
Если не пробежит искра, это будет полная гребаная катастрофа. If it doesn’t spark, it’s a fucking disaster.
И эти разборки между Патти и Джонни могут стать искрой. This thing with Patti and Johnny could be that spark.
Скопление минимум пяти процентов метана, и простая искра могла вызвать взрыв. Assuming a minimum methane level of five percent, a simple spark could trigger the explosion.
Как вы мне позволили поставить на лошадь по кличке Исчезающая Искра? Why did you let me bet on a horse called Vanishing Spark?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!