Exemples d'utilisation de "испачканы" en russe

<>
Ты не получишь чаевых, потому что рукава твоей рубашки испачканы в креме для обуви. You're not getting any tips because your shirt sleeves are all stained with shoe polish.
Ты испачкал неприкосновенность моего дома! You soiled the sanctity of my home!
Я себе ими всё платье испачкала на выпускном. Stained the crap out of my prom dress.
Он испачкал тебя, Джон Хартиган. It's soiled you, John Hartigan.
Ее кровь испачкала белизну ткани, и из ее онемевшего рта раздался громкий крик. Her blood stained the whiteness and from her numb mouth a loud cry emerged.
Сломанное запястье и испачканные штанишки. Broken wrist and soiled knickers.
Те, кто поддерживал военные действия, нашли подтверждение своим взглядам в испачканных чернилами пальцах иракских избирателей, которые выстраивались в очереди во время различных избирательных кампаний, проводимых с января по декабрь 2005 года, в "Кедровой" революции в Ливане, в выборах президента и парламента в Афганистане. Supporters of the war saw their views confirmed in the ink-stained fingers of Iraqi voters who queued up to vote in the various elections held between January and December 2005, in the Cedar Revolution in Lebanon, and in the Afghan presidential and parliamentary elections.
Я не позволю еще больше испачкать их. I shan't have you soil them even more.
Она не испачкает платье и не испортит туфельки. She won't soil the dress, and she won't scuff the shoes.
Не испачкай туфельки, и смотри, чтобы тебя не продуло! Don't soil your slippers, and mind you don't catch cold!
Почему даже эти несколько пингвинов испачканы нефтью? Why are there even these penguins oiled?
У него все запястья испачканы в перце. He had hot pepper all over his wrists.
У него все руки, запястья, локти испачканы в жгучем перце. He's got this hot pepper smeared all over his hands, wrists, elbows.
И теперь мы видим, что уже очень мало пингвинов испачканы нефтью. So what we're seeing now is very few penguins are oiled.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !