Exemples d'utilisation de "использовавшейся" en russe avec la traduction "apply"
Traductions:
tous11253
use10220
apply310
utilize146
operate143
employ111
improve108
deploy82
launch42
exploit39
consume19
utilise11
harness10
autres traductions12
В ответ на соответствующий запрос Комитету была представлена таблица с данными по каждой миссии об общих потребностях в средствах для покрытия расходов на топливо и цене за литр, использовавшейся в бюджетных предложениях на 2009/10 год, а также об общих сметных потребностях в средствах и цене за литр, исчисленных на основе средних расходов на топливо в первом квартале 2009 года.
Upon request, the Committee was provided with a table showing, for each mission, the total requirements for fuel and the unit price per litre applied in the budget proposals for 2009/10, as well as an estimate of the total requirements and cost per litre calculated on the basis of the average fuel cost for the first quarter of 2009.
По нашему мнению, финансовые ведомости достаточно объективно отражают во всех аспектах финансовое положение по состоянию на 31 декабря 1999 года, а также результаты деятельности и потоки наличности в течение этого периода в соответствии с принятой в Управлении политикой в области бухгалтерского учета, которая изложена в примечании 2 к финансовым ведомостям и которая применялась на основе, сопоставимой с основой, использовавшейся в течение предыдущего финансового периода.
In our opinion, these financial statements present fairly, in all respects, the financial position as at 31 December 1999 and the results of operations and cash flows for the period then ended in accordance with the stated accounting policies of the Office set out in note 2 to the financial statements, which were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period.
В этом примере используются следующие предположения:
The following assumptions apply to this example:
При программном доступе к полям используется исходный порядок.
If you programmatically access the fields, the original order applies.
Категории затрат используются для производств, которые используют маршрутизацию.
Cost categories apply to manufacturing environments that use routings.
Автоматически – Если процентное значение отклонений превышено, используется нормальное значение.
Automatic – The normal value is applied if the deviation percentage is exceeded.
Функция корректировки оплаты обычно используется, когда требуется удержание оплаты.
The pay adjustments are typically applied when pay must be deducted.
Они не используются для поставщиков черного списка IP-адресов.
They don't apply to IP Block List providers.
Они не используются для поставщиков белого списка IP-адресов.
They don't apply to IP Allow List providers.
Принцип отката используется только при калькуляции затрат по произведенным номенклатурам.
The fallback principle only applies to cost calculations for manufactured items.
При вводе чисел в Excel этот формат используется по умолчанию.
The default number format that Excel applies when you type a number.
Во втором используется алгоритм сравнения на основе границы между словами.
Word match applies a matching algorithm based on word boundaries.
Однако если продукт не используется в проводках, применяются следующие правила.
However, if the product is not used in any transactions, the following rules apply:
Если система начнет конфигурацию автоматически, все параметры по умолчанию используются.
If the system starts the configuration automatically, all default settings are applied.
Если номера не используются, для любого значения индекса применяется выражение.
If used without number, the expression is applied to any index value.
Интервалы дат применяются, только если в программах лояльности используются уровни.
Date intervals only apply if you use tiers in your loyalty programs.
Расчет Отклонение на основе количества используется только для часов в проекте.
The Variance based on quantity calculation applies only to project hours.
Расчет Отклонение на основе цены используется только для часов в проекте.
The Variance based on price calculation applies only to project hours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité