Exemples d'utilisation de "ищём" en russe avec la traduction "look for"

<>
Но думаю мы ищем бoльшего. But I think we're looking for something more.
Здрасте, мы ищем этого мужчину. Hi, we're looking for the man in this photo.
Мы ищем Саула из Тарса! We're looking for Saul of Tarsus!
Значит, мы ищем высокого мужчину? So we're looking for a large male?
Мы также ищем жилую комнату. We're also looking for a bed sitting room.
Итак, где мы ищем вдохновения? So, where do we look for inspiration?
Итак, мы ищем постоянное решение. So what we're looking for is a permanent solution.
Мы ищем диск "Чумовая пятница". We're looking for a Freaky Friday DVD.
Лоретта, подскажешь, что мы ищем? Loretta, can you give us some idea of what we're looking for?
Мы ищем Греди Шипа, так? We're looking for Grady Shipp, right?
Помните, мы ищем листок бумаги. It's just one sheet of paper we're looking for, remember.
Ребята, мы ищем зеленый хэтчбэк. Guys, we're looking for a green hatchback.
Мы так же ищем решения. We also want to look for solutions.
Именно этот ген мы ищем. And so what we're looking for is that gene.
И вот как мы их ищем. And this is how we look for them.
Мы ищем ковбоя в навороченном грузовике. We're looking for a cowboy in a fancy truck.
Простите, мы ищем дом на воде. Excuse me, we're looking for the boathouse.
Мы ищем партнеров по всему миру we are looking for partners worldwide
И вот то, что мы ищем. And there’s what we are looking for.
Тогда мы ищем девицу в беде. That means we're looking for a damsel in distress.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !