Exemples d'utilisation de "йоты" en russe

<>
Traductions: tous6 iota5 whit1
Но в мире нет ни йоты справедливости, поэтому Украина уже пострадала, погрузилась в непропорционально тяжелый экономический кризис и зашла в тупик. But the world doesn’t give a whit for notions of fairness, and so Ukraine has suffered a disproportionately severe economic crisis despite the fact that it is essentially blameless in the current standoff.
Я не ошиблась ни на йоту. I didn't misapprehend one iota.
Наша природа не изменилась ни на йоту. Our natures haven't changed a single iota.
Его исключили из Каппа Йота Фи из-за сексуальных домогательств к студентке в 2004. He was kicked out of Kappa Iota Phi after questionable sexual conduct with a student in 2004.
она может прочесать историю моды, и вытащить оттуда пиджак, который нет необходимости менять ни на йоту, и который будет современным и актуальным сейчас. that she can root through the history of fashion and pick the one jacket that doesn't need to be changed by one iota, and to be current and to be now.
Эти новые правила могут превратить обещание, вытекающее из заявления о том, что России присваивается «статус страны с рыночной экономикой», в простую формальность, которая не увеличит доступ России на рынки Евросоюза ни на йоту. These new regulations may turn the promise heralded by Russia being accorded "market economy status" into a mere formality that will not increase Russia's access to the EU market by a single iota.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !