Ejemplos del uso de "как она выглядит ?" en ruso
На знаменитой карте, нарисованной моим другом и соотечественником Саулом Стейнбергом изображена "всемирная деревня", как она выглядит из Манхэттена:
A famous map painted by my friend and compatriot Saul Steinberg depicts the global village as seen from Manhattan:
Не важно, сколько ей лет, как она выглядит, она всегда будет твоей маленькой девочкой.
No matter how old she is, no matter what she looks like, she'll always be your little girl.
Но когда я вернулся с ней в Новую Зеландию и сделал предложение, я наконец-то увидел, как она выглядит.
And it wasn't until I followed her back to New Zealand and proposed that I actually saw what she looked like.
Наведите указатель на тему, чтобы посмотреть, как она выглядит.
Pause over a theme to see how it will look.
Но я решил, что мне нравится эта страница - мне нравится, как она выглядит, так что я ее оставил.
But I decided I liked this contents page - I liked the way it looks - so I kept it.
Во-первых, - и это может быть не самое интересное, но с этого удобно начать, - тем, как она организована. Иерархия банды, то, как она выглядит.
So first, in one way - which isn't maybe the most interesting way, but it's a good way to start - is in the way it's organized - the hierarchy of the gang, the way it looks.
И с помощью метафоры наше понимание Джульетты намного красочнее, чем если бы Шекспир стал буквально описывать, как она выглядит.
And metaphor gives us a much more vivid understanding of Juliet than if Shakespeare had literally described what she looks like.
Вы смотрите на нее и видите, что у нее есть четыре ноги, сама же машина не знает, змея она или дерево, Она не имеет абсолютно никакого понятия о том, как она выглядит, но она это попытается выяснить.
You look at it and you see it has four legs, the machine doesn't know if it's a snake, if it's a tree, it doesn't have any idea what it looks like, but it's going to try to find that out.
Большинству тех, кто видел мою татуировку нравится как она выглядит.
When other people see my tattoo, for the most part they like how it looks.
Вот та же вещь на пальце, чтобы показать, как она выглядит.
There's an example of the same thing on a finger, showing you basically what it looks like.
Она сама догадалась, как она выглядит и как двигаться вперёд, а затем на самом деле попробовала это сделать.
It kind of figured out what it looks like, and how to move forward, and then actually tried that out.
Так, например, слева мы видим снежинку так, как она выглядит в природе.
So, for example, here on the left we can see a snowflake as it would appear in nature.
Мужчине столько лет, на сколько он себя чувствует, а женщине - на сколько она выглядит.
A man is as old as he feels, and a woman as old she looks.
Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус.
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad