Exemples d’usage de "каковы" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous827 what709 autres traductions118
Каковы они – сегодняшние преемники коммунистов? Who are the communists’ successors today?
Каковы торговые издержки в онлайне? How much does it cost to trade online?
Оцените, каковы годовые траты по вашей кампании. Give us a sense of how much the campaign costs a year.
Никто не знает, каковы намерения этой группы. No one knew much about the group’s intentions.
Каковы были наши результаты в 2010 году? How Did We Do in 2010?
Тогда Всевышний посмотрит, каковы были мои намерения. Then God will look at my intention.
Каковы же инвестиционные последствия? Плохо для всего остального? Kam: The investing implications seem to be going long energy and short everything else!
Мы знаем также, каковы долгосрочные цели их лидеров: We also know their leaders' long-term goals:
Каковы преимущества автоматической регистрации по сравнению с явной регистрацией событий? Why does it make sense to use automatic logging versus explicitly logging the events?
Итак, каковы же были размеры вселенной в момент ее зарождения? So how big was the Universe when it was first born?
Каковы бы ли бы шансы проявиться революционным, меняющим мир идеям? The amount of world-changing behavior that would happen?
Независимо от того, каковы специфические ценности главных кандидатов, это - бесспорный прогресс. Whatever the particular values of leading candidates, this is undoubtedly progress.
Спросите у Этана: каковы были размеры вселенной в момент ее рождения? Ask Ethan: How Big Was The Universe When It Was First Born?
Возникает вопрос: каковы были размеры вселенной тогда, 13,8 миллиардов лет назад? So how big was it all the way back then, some 13.8 billion years ago?
Публику оставили в неведении: Каковы масштабы операции, проводимой ЦРУ и Саудовской Аравией? The public was left in the dark: How big are the ongoing CIA-Saudi operations?
Таким образом, суд над Саддамом продемонстрирует, каковы пределы законности при резкой смене режима. Saddam's trial will thus demonstrate the limits of the law in jumpstarting regime transition.
Мы не видим вещи такими, какие они есть, а такими, каковы мы сами. We don't see things as they are, but as we are.
Поэтому тестирование TIMSS не могло показать, каковы их успехи на всем протяжении школьного обучения. So the TIMSS sheds no light on their performance across their entire school careers.
Те, кто заботится о свободе слова, всегда задавались вопросом о том, каковы её границы. Those concerned with freedom of speech have always wondered about its limits.
Каковы бы ни были цели этих усилий, одним из результатов явно стало американское молчание. Whatever the intentions of the effort, American silence has clearly been one outcome.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !