Exemples d'utilisation de "калибра" en russe

<>
На месте преступления были обнаружены использованные автоматные гильзы калибра 7,65 мм. Empty 7.65 mm calibre automatic rifle cartridges were found at the crime scene.
Порох, взрывчатка, запалы 44 калибра. Gunpowder, nitroglycerine and 44 caliber primers.
Лично я пользуюсь нарезным Маузером большого калибра. I personally use a bolt-action Mauser with a very large bore.
3 Самоходные и буксируемые артиллерийские орудия и минометы (калибра 75 мм и более). Self-propelled and towed artillery pieces and mortars (75 mm calibre and above).
Это винтовка M1 Garand 30го калибра. This is a 30-caliber m1 garand rifle.
В регистре огнестрельного оружия у него есть лицензия на двуствольное ружье 12 калибра. The firearms register shows he has a licence for a 12 bore, double barrel shotgun.
3 Самоходные и буксируемые артиллерийские орудия и минометы (калибра 100 мм и более). Self-propelled and towed artillery pieces and mortars (100 mm calibre and above).
0,600 калибра Nitro Express боеприпасы. This is a 600 caliber nitro express ammo.
принципов регистрации, хранения и выдачи табельного оружия, в первую очередь гладкоствольных винтовок калибра 12/76, и патронов для такого оружия; principles of recording, storing and issuing official weapons, especially smooth-bore rifles calibre 12/76, and ammunition for this weapon,
Предварительный анализ указывает на пулю того же калибра, все еще пытаемся узнать марку оружия. Preliminary analysis indicates a similar calibre round trying to lD the weapon.
В молодости у него был револьвер 22 калибра. Young Alan Barnett had a Ruger Bearcat, 22 caliber.
Запрещается импорт револьверов и пистолетов калибра 41 или более, а также глушителей для любого огнестрельного оружия. Revolvers and pistols of 41 calibre or higher, and silencers for all classes of firearms, may not be imported;
И рана локтевой кости была получена от пули меньшего калибра. And the wound to the ulna was from a smaller caliber bullet.
Револьверы калибра до 38 мм, предназначенные для стрельбы боеприпасами с начальной скоростью менее 330 м/сек. Revolvers up to 38 calibre SPL, designed to discharge projectiles with an initial velocity below 330 m/second.
В мусорном баке за домом мы нашли пистолет 0,40 калибра. We found a 40 caliber hand gun in a trash can behind the house.
Боевые танки, боевые бронированные машины, артиллерийские системы крупного калибра, боевые самолеты, ударные вертолеты, военные корабли и ракеты. Battle tanks, armoured combat vehicles, large-calibre artillery systems, combat aircraft, attack helicopters, warships and missiles.
Это пластиковый колпачок, который позволяет пулями малого калибра стрелять из крупнокалиберного оружия. It's a plastic cap that allows a smaller caliber round to be shot out of a larger caliber rifle.
Также в рамках этой категории состоялась дискуссия относительно возможности снижения калибра боеприпасов, охватываемых этой категорией, до 35 мм. Also in this category, there was discussion of the idea of reducing the calibre of munitions covered by this category to 35 millimetres.
AR-15 (аббревиатура от ArmaLite Rifle) была сконструирована специально под патрон меньшего калибра. The AR-15 – for ArmaLite Rifle – was designed specifically for the smaller-caliber cartridges.
общее количество оружия и боеприпасов, которые все еще находятся у органа, с указанием вида и калибра, а также соответствующих номеров; The total quantity of weapons and ammunition still held by the authority, by type and calibre, together with the corresponding numbers;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !