Exemplos de uso de "caliber" em inglês

<>
Gunpowder, nitroglycerine and 44 caliber primers. Порох, взрывчатка, запалы 44 калибра.
Tight grouping, low caliber, no exit wounds. Точное попадание, маленький калибр, без выходных отверстий.
Uh, gunshot wound, small - caliber, through-and-through. Так, огнестрельное ранение, небольшой калибр, навылет.
This is a 600 caliber nitro express ammo. 0,600 калибра Nitro Express боеприпасы.
Young Alan Barnett had a Ruger Bearcat, 22 caliber. В молодости у него был револьвер 22 калибра.
Entry wound appears to be small caliber - best guess, handgun. Входное отверстие указывает на мелкий калибр, вероятно, пистолет.
And the wound to the ulna was from a smaller caliber bullet. И рана локтевой кости была получена от пули меньшего калибра.
Why should the world settle for anything less than candidates of this caliber? И почему мир должен выбрать из кого-то еще, калибром ниже, чем эти кандидаты?
It's a picture of a colt, detective special, 38 caliber, 4-inch barrel. Это кольт, который используется в полиции, 38 калибр, 4-дюймовый ствол.
We found a 40 caliber hand gun in a trash can behind the house. В мусорном баке за домом мы нашли пистолет 0,40 калибра.
“The magazines are ammo specific, and would have to be changed to the specific caliber.” — Однако нужно будет заменить магазин, поскольку он предназначен под конкретный калибр».
It is increased in caliber from the original Metis missile to increase its penetrative capability. У варианта М1 увеличен калибр по сравнению с ракетой «Метиса» для повышения бронепробиваемости.
Due to its caliber, body armor and even most cover cannot protect from the ASVK. Из-за калибра АСВК от нее не может защитить никакая нательная бронезащита и даже многие виды брони.
NATO Standardization Agreement No. 4172 sets the standard small arms caliber at 5.56×45 mm. Соглашение НАТО по стандартизации № 4172 устанавливает новый стандарт малого калибра оружия — 5,56?45 мм.
Yeah, it's all banged up from the concrete, but it looks like the same caliber. Да, она расплющилась о бетон, но похоже на тот же калибр.
Some sources believe it was a 23-millimeter cannon, while others put the caliber at 30 millimeters. Некоторые источники считают, что это была 23-миллиметровая пушка, в то время как другие полагают, что калибр у нее был 30 миллиметров.
Uh, but the dimensions of the entrance and exit wounds suggest a high velocity, large caliber bullet. Но по размерам входного и выходного отверстия можно предположить, что это была пуля крупного калибра, выпущенная с большой скоростью.
There are many NATO equivalents to this capability, as many NATO nations field sniper systems in this caliber. В странах НАТО есть множество эквивалентов таких снайперских систем, поскольку многие члены альянса имеют на вооружении винтовки такого калибра.
What Europe needs in this serious crisis are statesmen and women of Kohl's caliber, not domestic politicians! То, что нужно Европе в этом серьезном кризисе - это государственный деятель калибра Коля, а не домашние политики!
The M16 weapons system is “one of the most versatile weapon platforms in configuration and caliber,” Summers said. По своей конфигурации и калибру, система M16 является «одной из наиболее универсальных оружейных платформ», как утверждает Саммерс.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.