Exemples d'utilisation de "капелланом" en russe avec la traduction "chaplain"
Traductions:
tous34
chaplain34
Могу рассказать, почему я приняла духовенство и стала капелланом.
I can tell you why I embraced the clergy and became a chaplain.
Мой приятель был морским капелланом, начал программу помощи бездомным.
Buddy of mine was a navy chaplain, and he started a homeless outreach program.
Похоже, что королева Кэтрин назначила Хью Латимера своим личным капелланом.
It seems Queen Catherine has appointed Hugh Latimer as her private Chaplain.
Она однажды сказала, что молилась в часовне при больнице, так что я поговорю с капелланом.
She told me once that she prayed in the hospital chapel, so I'll go speak to the chaplain.
Я много раз видел их, когда был капелланом в армии, но до недавнего времени не мог понять.
I saw plenty of those when I was a chaplain in the army, but I never put it together until now.
В 1967 году он вернулся в Южную Африку, где устроился в штат Федеральной богословской семинарии в Алисе и стал капелланом в Университете Форт-Хэр.
In 1967 he returned to South Africa and joined the staff of the Federal Theological Seminary in Alice and became chaplain at the University of Fort Hare.
Полковой капеллан сказал, что сообщит родителям Сида.
The base Chaplain said he'd call Sid's parents.
Как говорит наш капеллан, "без благословения церкви"
As our honorable chaplain puts it "Without the church's blessing"
Я отец Харкинс, капеллан обители Святой Маделин.
I'm Father Harkins, Chaplain here at St Madeleine's.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité