Exemples d'utilisation de "картине" en russe

<>
На этой картине мой дядя. This picture is of my uncle.
И это сильно помогает моей картине. And it really informs my painting.
Но есть ли хоть какой-то просвет в этой унылой картине? Is there a silver lining in this disheartening tableaux?
О какой картине ты городишь? What big picture are you talking about?
На этой картине представлена морская буря. This painting is a representation of a storm at sea.
Он нарисовал на картине розы. He painted a picture of roses.
И затем я нашла микропленку в картине. And then I found the microfilm in the painting.
что вы видите на этой картине? what do you see at this picture?
Мне кажется, что в этой картине много напряжения. I think that there is a lot of suspense in this painting.
В Технической картине снова мало что изменилось. The technical picture is once again little changed.
Как на картине Уильяма Тернера "Дождь, пар и скорость". You can see it represented here in J.M.W. Turner's painting, "Rain, Steam and Speed".
Это он был на картине без головы. You see, he was in the headless picture.
На этой чёртовой картине милиция должна выглядеть могучей армией солдат. The goddamned painting of the militia pretending to be mighty soldiers.
Что-то в этой картине совершенно неправильно. Something is very wrong with this picture.
Это же мы можем очень четко видеть на следующей картине. So we can also see that very clearly in this next painting.
В общей картине, тенденция по-прежнему отрицательная. In the bigger picture, the overall trend is still negative.
Вот о чем FEZ вы гуляете по картине, написанной кубистом. That's what FEZ is you're walking around a cubist painting.
Но самый сильный контраст заключается в идеологической картине. But it is the ideological picture that presents the starkest contrasts.
Прислонившись к дверной раме, она выглядела как фигура на картине. Leaning against the door frame, she looked like a figure in a painting.
В общей картине, я не вижу четкую структуру тренда. In the bigger picture, I don’t see a clear trending structure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !