Exemples d’usage de "карьере" en russe avec traduction en anglais

<>
А кто может способствовать моей карьере? And yet who can give me preferment?
И я подумала о карьере военного корреспондента. I thought of being a war correspondent.
Он готовит своего сына Бишада к карьере наследника. He is grooming his son Bishar to succeed him.
И потом ты всегда можешь вернуться к карьере порноактрисы. And you also have porn to fall back on.
Я бы не хотела мешать карьере будущего ассистента закупщика. I wouldn't want to impede the progress of my future assistant buyer.
Это был далеко не самый убедительный момент в его карьере. It was not his most convincing moment.
Понимаешь, Лиан, это может стать для меня большим толчком в карьере. You know, Liane, this could be a huge bust for me.
Я удивлен, что ты никогда не думал о карьере в нейро. I'm surprised you never considered neuro.
Не самый приятный момент в моей карьере журналиста "Нью Йорк Таймс". Not my finest moment in New York Times journalism.
Мы узнали, что только 25% успеха в карьере зависит от уровня интеллекта, What we found is that only 25 percent of job successes are predicted by I.Q.
Если говорить о карьере, то я была идеальный кандидат на бесперспективную работу. Professionally speaking, I was the go-to girl in a dead-end job.
Попытки содействовать карьере других женщин могут подчеркнуть её женственность, а следовательно, ослабить её позиции. Seeking to advance other women can highlight her own womanhood and thereby weaken her.
Мой клиент, возможно, сделал ошибку в своей профессиональной карьере, что делает его скорее жертвой чем преступником. My client may have made an error of judgement for which he's been systematically victimised by the Crown.
То, что я слышу, это существенное отсутствие уверенности в том, что они преуспеют в любой выбранной карьере. They want to figure out how they can compete with Chinese or Indian workers who have the same, or better, education.
Это была ошибочная попытка найти какую-то ясность, в вечер перед самым важным днем в моей карьере. It was a misguided attempt to find some clarity on the night before the biggest day of my professional life.
Чавез поставляет нефть странам Карибского бассейна и Кубе и выкупает аргентинский долг, чтобы помочь политической карьере президента Нестора Кирчнера. Chávez is giving away oil to Caribbean island nations and Cuba, and buying off Argentine debt to help President Nestor Kirchner’s political fortunes.
И, да, Батл Крик, вероятно, шаг назад в карьере, и, да, вероятно, кто-то меня невзлюбил, но я больше не задаю этих вопросов. And, yes, Battle Creek is probably a demotion and, yes, that probably means that someone doesn't like me, but I don't ask those questions anymore.
Я официально сделала перерыв в своей карьере и отправилась в клинику Кливленда, чтобы снова подумать - в третий раз за пять лет - о пересадке лёгких. I officially took a break from singing, and I went to the Cleveland Clinic to be reevaluated for the third time in five years, for transplant.
Работа в ФБР была его мечтой, однако уголовное расследование положит конец его карьере в Бюро, а у него дома было двое детей и скоро должен был появиться третий. The FBI was his dream job, but a criminal investigation would put a dead stop to his rise in the bureau, and he had two children at home and a third on the way.
Инициатива Ее Величества Сабики бен Ибрагим Аль Халифы в отношении награждения женщин Бахрейна, добившихся больших успехов в профессиональной карьере, в добровольческой деятельности, науке, культуре, литературе или других областях. The initiative of Her Majesty Sabeeka Bint Ibrahim Al-Khalifah to honour Bahraini women who have achieved distinction in the professional world, volunteer work, science, culture, literature or other areas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !