Exemples d’usage de "кастрации" en russe avec traduction en anglais

<>
В 1996 году в Калифорнии, а в 1997 – во Флориде и Техасе были приняты меры, позволяющие сексуальным преступникам избежать судебных обязательств, подвергнувшись добровольной кастрации. California in 1996, and both Florida and Texas in 1997 passed measures allowing sex offenders to avoid judicial commitments by undergoing castration.
Твоя склонность к кастрации, моя клептомания. Your penchant for emasculation, my kleptomania.
Преступление, состоящее в кастрации, предусмотренное статьей 316 Уголовного кодекса, наказывается пожизненными принудительными работами; если же содеянное повлекло за собой смерть потерпевшего в течение 40 дней, то виновный осуждается к смертной казни. The offence of castration is punishable under article 316 of the Criminal Code by forced labour for life, except if the person dies within 40 days, when it is punishable by death.
Последствия нежелательного отношения врачей к пациентам бывают самыми различными начиная от принудительной стерилизации женщин и так называемой " добровольной " кастрации до использования коек-клеток, принудительного лечения и установления попечительства над людьми с психическими расстройствами. The consequences of the undesirable attitudes of doctors towards patients ranged from coercive sterilization of women and so-called “voluntary” castration to the use of cage-beds, involuntary treatment and placement under guardianship of persons with mental health problems.
Прямое или косвенное давление, оказываемое в таких случаях (например, подача надежды на смягчение приговора или условно-досрочное освобождение), является слишком большим и его нельзя игнорировать, а последствия физической, в отличие от химической, кастрации необратимы. The direct or indirect pressure applied in such cases (such as holding out hopes for a reduction of sentence or for conditional release) is too great to be ignored, and the consequences of physical castration are irreversible, unlike those of chemical castration.
Кастрация также обходится без болеутоляющие или анестезирующее средство, и будут возможно произведите больше жирный сорт мяса. Castration is also done without painkillers or anesthetic, and will supposedly produce a more fatty grade of meat.
Меня посчитали достаточно большим, чтобы помогать в том, что мы называем работой с телятами, означающей кастрацию, удаление рогов, купирование ушей, и другие болезненные вещи. I was deemed to be big enough then to help with the what we call working the calves, which means castrating them, dehorning them, and clipping their ears and doing all these painful things.
Как думаете, инструменты для стерилизации и кастрации подойдут для человека? The spaying and neutering tools, do you think those fit humans?
Новый закон, который применяется к лицам, осужденным после 1 января 1997 года, устанавливает, что любому лицу мужского или женского пола, которое было дважды осуждено за совершение половых преступлений в отношении несовершеннолетних, в течение недели, предшествующей условно-досрочному освобождению лица от отбытия наказания, должна быть сделана инъекция препарата, ослабляющего половое влечение, если это лицо не остановило свой выбор на хирургической кастрации. The new law, which applies to persons convicted after 1 January 1997, mandates that anyone, male or female, who has been convicted of two sexual assaults on minors, must be injected during the week prior to release on parole with a drug to reduce sexual drive if the individual does not choose to be surgically castrated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !