Ejemplos del uso de "кинула" en ruso

<>
Traducciones: todos34 throw30 otras traducciones4
Простите, но Хоуп кинула свою пустышку в фонтан в магазине. Sorry, sorry, Hope threw her pacifier in that coin fountain at the mall.
Нас выставили из "Mondrian", она еще тогда кинула стакан в своего бывшего в "Avalon". We got kicked out of mondrian, then she threw a drink at her ex at avalon.
Посмотрим, если она была правшой, она наклонилась вот здесь, и кинула так далеко от бара, как смогла. Now, let's see, if she was right-handed, she bent down over here, she'd probably throw it as far away from the bar as she could.
Нет, до тех пор, пока ты не разбила бутылку об мою голову, затем кинула ее в стену и соседи позвонили в полицию. No, not until you, uh, throw a beer bottle at my head, it shatters against the wall, and the neighbors call the police.
Поэтому, когда эта Зои мне позвонила, и сказала, что переспала с ним, я очень расстроилась, и поехала в мясную лавку, и кинула в его окно телефон. That's why when Zoe called me and told me she slept with him, I got really upset, and I drove over to the butcher shop, and I threw my phone at his window.
Может, в него бомбу кинуть? What if we threw a bomb at it?
Зак просто кинул меня на амбразуру. Zach just threw me underneath a bus.
Женщина едва ли может кинуть фрисби. The woman can barely throw a frisbee.
Однажды, он даже кинул в нее термос. Once, he even threw a thermos flask at her.
А вы хотите кинуть в меня кульком? You want to throw the bag at me?
Кинь в меня этот гаечный ключ, Говард. Throw me that spanner, Howard.
Но я же не кульком в вас кинул. It's not like I threw the bag at you.
Мне следовало просто кинуть ломоть ветчины на кровать. I should've just thrown a boiled ham on the bed.
Потому что ваша золовка рассказала, что однажды вы кинули. Because your sister-in-law testified that you once threw a paperweight at.
Он обругал меня, а затем кинул в меня кофейной чашкой. He swore at me then he threw a mug of coffee at me.
Бога ради, почему бы просто не кинуть гранату в танк? Why not just throw a bomb at the tank, for God's sake, - instead of making the dog go?
Он задрал мне юбку, кинул меня лицом на пол, пока он. He pulled up my skirt, threw me face down on the floor while he.
Какой-то тупица кинул гранату в воздуховод, в котором я застрял. Some numbskull threw a grenade in the air shaft I was stuck in.
Там снаружи человек, который должен кинуть в окно цветочным горшком в случае тревоги. There's a hand outside who is supposed to throw flowerpots through the window if anything's wrong.
Однажды один из охранников кинул гранату в туалет пленных, когда там было полно людей. On one particular occasion, one of the guards threw a grenade into the prisoners' lavatory while it was full of prisoners.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.